Exemples d'utilisation de "луговых собачек" en russe
Тем временем, группа луговых собачек спокойно отдыхает в своих норах
Meanwhile a herd of prairie dogs enjoys relaxing in their burrow
Мы уже занимаемся подобным на примерно 15-ти миллионах гектарах на пяти континентах. Те, кто разбираются в углеродных выхлопах побольше моего, подсчитали , если следовать показанному здесь методу, то можно забрать достаточно углерода из атмосферы и в безопасности хранить его в луговых почвах тысячелетиями. Если так поступить с примерно половиной лугов, которые я вам показал, можно вернуть уровень доиндустриальной эпохи, и при этом накормить людей.
We are already doing so on about 15 million hectares on five continents, and people who understand far more about carbon than I do calculate that, for illustrative purposes, if we do what I am showing you here, we can take enough carbon out of the atmosphere and safely store it in the grassland soils for thousands of years, and if we just do that on about half the world's grasslands that I've shown you, we can take us back to pre-industrial levels, while feeding people.
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей.
I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.
Этому ужасному явлению подвержены две трети луговых пастбищ по всему миру, что ускоряет изменение климата и является причиной социального кризиса в традиционно скотоводческих хозяйствах.
And it's happening to about two-thirds of the worldв ™s grasslands, accelerating climate change and causing traditional grazing societies to descend into social chaos.
Но на самом деле, это лугопастбищные угодья и среда обитания для луговых птиц и растений.
But, in fact, they're grassland habitats for grassland birds and plants.
Расчетные модели показывают, что двухнедельная задержка внесения азотных удобрений позволяет снизить общий объем (чистый годовой) выбросов NH3 в результате скашивания и удобрения луговых угодий на 15 %.
Model analysis found that a two-week delay in N fertilization reduced total (net annual) NH3 emissions from cut and fertilized grassland by 15 per cent.
Угадай, кто едет в Америку где не кушают собачек?
Guess who's going to America where they don't eat doggies?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité