Ejemplos del uso de "лунное затмение" en ruso
Мы знаем о лунном затмении, так что не думайте, что Кали собирается сидеть и ждать его, чтобы уравнять ваши шансы.
We know about the lunar eclipse, So don't think kali's gonna sit around waiting for it To level the playing field.
Говорим ли мы о солнечном затмении — частичном, полном или кольцеобразном, — или о лунных затмениях, когда этот естественный спутник Земли попадает в нашу тень, в любом случае больше никаких затмений не будет.
Whether you're talking solar eclipses — partial, total or annular — or lunar eclipses, where Earth's natural satellite passes into our shadow, we would no longer have eclipses of any type.
В этом часовом поясе полное лунное затмение произойдет за 21 минуту до восхода солнца.
The moon will be totally eclipsed 21 minutes prior to sunset in that time zone.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
По его словам, их лунное происхождение создавало «чувство эйфории» у всех, кому приходилось держать их в руках.
But because they were from the moon, he said, they created “a feeling of euphoria” in their handlers.
Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd.
Затмение требует наличия трех объектов и их определенного выстраивания — Солнца, планеты и луны этой планеты.
Eclipses require three objects to be aligned: the Sun, a planet and a planet's moon.
Солнечное затмение произойдет завтра днем в 3:28.
The solar eclipse is due at 3:28 tomorrow afternoon.
Если вы спешите отправиться в тур и увидеть затмение, мы предлагаем легкий континентальный завтрак в бассейне.
If you are in a hurry to meet your shore tour for the eclipse we feature an express continental breakfast in the lido.
В настоящий момент весь мир считает, что ты и Симко случайно спровоцировали Затмение.
As of this moment, the world thinks you and simcoe accidentally caused this blackout.
Мне известно, что завтра в 6 часов 24 минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение.
I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24 a.m., the Moon will cover the face of the Sun and there will be a total solar eclipse.
Затмение играет мне на руку, но луна будет пребывать в тени Земли 15 минут.
I have the eclipse in my favor, but the moon's only gonna be in the Earth's umbral shadow for 15 minutes.
В августе 1868 года, в Индии, полное солнечное затмение произошло как раз в то самое время, которого давно ждал французский астроном Пьер Жансен.
In August 1868, a total eclipse of the sun in India was the moment that French astronomer Pierre Janssen had been waiting for.
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.
Всем пассажирам, отправляющимся на берег наблюдать затмение, просьба захватить защитные очки.
All passengers going ashore to view the eclipse please remember to wear protective eyewear.
Ты даже не знаешь, когда будет это затмение, не психуй раньше времени.
You don't know when it's gonna happen, so let's not get overexcited.
Что бы ни случилось 30 лет назад, тогда тоже было затмение.
Whatever happened 30 years ago was during an eclipse.
В книге «Затмение» я доказывал, что система многосторонних отношений обеспечила нас наилучшими инструментами, гарантирующими мирный подъём новых держав.
In my book Eclipse, I argued that multilateralism offered the best means for ensuring the peaceful rise of new powers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad