Exemples d'utilisation de "лучшими друзьями" en russe
Конечно, я тебя помню. Мы были лучшими друзьями в начальной школе!
Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school!
Аналогично, гомосексуальные партнеры являются лучшими друзьями, что редко бывает между мужем и женой в традиционном браке.
Similarly, homosexual partners are generally best friends-which is rarely the case between husband and wife in a machista society.
Так как, несмотря на все различия и взаимную неудовлетворенность, Европа и США знают, что они являются друг для друга лучшими друзьями, которых они хотели бы иметь в ближайшем будущем.
For, despite all their differences and mutual dissatisfactions, Europe and the US know that each is the best friend either is likely to have for the foreseeable future.
Я всегда знала, что, не смотря на твой сентиментальный характер, мы станем лучшими друзьями!
Oh, I knew from the moment we met - your icky roots, aside - we'd be best friends!
Имя Кокрейна не называлось, но он и Мюррей стали лучшими друзьями навсегда.
Cochrane's not been named, but him and Murray were known to be BFFs.
Допустим, был один парень, и другой, они были лучшими друзьями, пока одному из них не понравилась девушка.
Suppose there was this guy, and this guy, he had a best friend, and he kind of liked a girl.
Они были лучшими друзьями, пока не превращались в безумный поток садизма и жестокости.
They made the best companions, unless you're into insanity and an unending stream of sadism and cruelty.
Тогда мы бы стали лучшими друзьями на всю жизнь.
Because then, we could be best friends forever and ever.
Знаешь, не смотря ни на что, я всё ещё думаю, что было бы здорово, если бы мой папа и Ллойд стали лучшими друзьями на всю жизнь.
You know, in spite of everything, I still think it would've been cool if my dad and Lloyd had become BFFs.
Мы были лучшими друзьями с детства, бегали по пляжу в Кингстоне.
We've been best pals since we were kids, running around on the beach in Kingston.
Я скучаю по определению "девушка", но правда в том, что мы были лучшими друзьями с момента нашей встречи.
I miss the "girl" modifier, but the truth is, we were practically besties from the moment we met.
Нам нужна твоя помощь, Мона, но это не делает нас лучшими друзьями.
We need your help, Mona, but this doesn't suddenly make us besties.
Мы будем лучшими друзьями живущими вместе и, конечно, всё закончится тем, что мы замутим друг с другом.
We're gonna be friends living together, and, of course, we're gonna end up hooking up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité