Exemples d'utilisation de "любимая женщина" en russe
Важно лишь то, что любимая женщина вновь стоит передо мной.
All that matters is the woman I love stands before me once again.
Ну же, хочу знать, как моя любимая женщина стала такой.
Please, I'd like to know how the woman I love came to be.
Да пусть он сказал бы, что ты - его любимая женщина после его мамочки и Джоани Каннингам.
I don't care if he said you were his favorite female since his mommy and Joanie Cunningham.
Я не могу бездействовать, когда ещё одна любимая женщина моего сына доводит себя до преждевременной смерти.
I cannot stand by while another woman my son loves addles herself to an early grave.
Положи вещички на место, пойди на кухню, сооруди роскошный ужин, зажги свечи, и подожди пока любимая женщина вернётся домой, и проживи с ней отличную жизнь.
Put your shit back, go into the kitchen, whip up a sumptuous repast, light some candles, wait for the woman you love to come home and have a great goddamn life.
Ты не думаешь, что меня убивает зрелище того, как моя любимая женщина жертвует собой таким образом?
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that?
Любимая женщина ушла, моё сердце разбито, и буду с вами честен - у меня просто нет желания жить дальше.
The woman I love is gone, my heart is broken, and I really - to be honest with you, I just don't have the will to live.
Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней?
Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious?
Вот она, любимая тобой женщина - и ты не можешь её получить.
The woman that you love is out there and you know you can't have her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité