Exemples d'utilisation de "любимое" en russe avec la traduction "like"

<>
Я приготовила ваше любимое блюдо. I made that quinoa casserole you two like.
Весна - мое любимое время года. I like spring the best of the seasons.
Лето - моё любимое время года. Summer is the season I like best.
Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики. She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes.
Другое любимое, если хотите, решение для меня это создание рынков зелёного углерода. The other favorite, if you like, solution for me is the creation of green carbon markets.
К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома. By the '70s, home cooking was in such a sad state that the high fat and spice contents of foods like McNuggets and Hot Pockets - and we all have our favorites, actually - made this stuff more appealing than the bland things that people were serving at home.
Кроме того, если бы Билл Клинтон сказал: "Что ж, честно говоря." или использовал любимое выражение Ричарда Никсона: "Со всей откровенностью." эти слова стали бы неопровержимой уликой для любого знатока лжи, знающего, что так называемый квалификационный язык, подобный этому, ещё больше ставит предмет разговора под сомнение. Now if Bill Clinton had said, "Well, to tell you the truth . " or Richard Nixon's favorite, "In all candor . " he would have been a dead giveaway for any liespotter than knows that qualifying language, as it's called, qualifying language like that, further discredits the subject.
Любишь медок - люби и холодок. Like honey - like cold.
Он любил ремонтировать старые автомобили. He liked to fix up old cars.
Я никогда не любил биологию. I never liked biology.
Раньше я любил Кровавых Мэри. I used to like Bloody Marys.
Он так любил мои манты. He liked my dumplings.
Он любил охотиться, большая игра. He liked to hunt, big game.
Эйнштейн любил играть на скрипке. Einstein liked to play the violin.
Она не любила своего мужа. She didn't like her husband.
Мы любим плавать в океане. We like swimming in the ocean.
Мы любим, когда всего много. We like more.
Мы любим играть в футбол. We like playing soccer.
Я принесла ваш любимый кекс. I brought you some coffee cake that you like.
Из-за своих любимых азалий? Because he likes his azaleas?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !