Exemples d'utilisation de "любить друг друга" en russe
Мы видели, как нам нужно учиться работать вместе, чтобы любить друг друга".
We saw how we must learn to work together, to love each other."
Поскольку именно поэтому мы здесь, ну правда, я думаю, чтоб понять материал и любить друг друга.
Because that's why we're here, really, I think to figure stuff out and to love each other.
Итак, почему хороший секс так часто исчезает, даже у тех пар, которые продолжают любить друг друга на протяжении многих лет?
So, why does good sex so often fade, even for couples who continue to love each other as much as ever?
Именно окситоцин вызывает у млекопитающих привязанность к потомству, а у людей – заставляет супругов заботиться друг о друге и любить друг друга.
Oxytocin is what bonds mammals to their offspring, and in humans makes spouses care about and love each other.
Так что для того чтобы быть человеком, чтобы любить друг друга и быть равноправным друг с другом и не ставить друг друга в разные роли, мы должны уничтожить такой тип правительства, который не позволяет нам отстаивать свои позитивные жизненные ценности.
So that, in order to be human, in order to love each other and be equal with each other and not place each other in roles we have to destroy the kind of government that keeps us from asserting our positive values of life.
Они очень сильно любили друг друга и были счастливы.
They loved each other very much and they were very happy.
Эй, мы очень сильно любили друг друга, когда были вместе.
Hey, we loved each other very much when we had you.
Это сказка о двух сёстрах, которые очень сильно любили друг друга.
This story is about two sisters who loved each other very much.
Мы любим друг друга так сильно, что она просмотрела мою чековую книжку.
We love each other so much, she went through my checkbook.
И они очень любят друг друга точно также как ты и Лана.
And they're supposed to love each other very much, just like you and Lana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité