Exemples d'utilisation de "людскими ресурсами" en russe avec la traduction "human resources"

<>
Функция 13: управление людскими ресурсами; Function 13: Human resources management;
Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета Human resources management: report of the Fifth Committee
Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета 1 Human resources management: report of the Fifth Committee 1
Мы должны ускорить темпы децентрализации управления финансовыми и людскими ресурсами. We must accelerate the decentralisation of financial and human resources management.
Принятые меры оказали очевидное влияние на ситуацию с людскими ресурсами в ЮНОПС. The measures taken have had an evident impact on UNOPS human resources.
делегирование полномочий и ответственности за управление людскими ресурсами на уровень линейных менеджеров. delegation of authority and accountability for human resources management to line managers.
проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе; The challenges facing human resources managers in the common system;
разрабатывать и осуществлять стратегию и программу управления людскими ресурсами в области ИКТ. Develop and maintain the ICT human resources management strategy and programme.
Такая информация должна быть также включена в сентябрьский доклад об управлении людскими ресурсами. Such information should also be included in the September human resources management report.
Ее делегация разделяет обеспокоенность Консультативного комитета относительно недостаточной автоматизации процесса управления людскими ресурсами и административных процедур. Her delegation shared the Advisory Committee's concern at the lack of automation of human resources and administrative processes.
Оценка результатов работы сотрудников должна быть составным элементом политики управления людскими ресурсами любой системы гражданской службы. Employee performance appraisals must form part of the human resources management policies adopted by any civil service system.
В этой связи мы полностью поддерживаем дальнейшие нововведения и новаторские предложения в области управления людскими ресурсами. In that regard, we fully support the continuing improvement in and innovation of the area of human resources management.
Унификация условий службы является одним из смежных ключевых элементов реформы системы управления людскими ресурсами, предложенной Генеральным секретарем. The harmonization of conditions of service was a related key element of the Secretary-General's human resources reform.
В моделях учтен этап развития подсистем управления людскими ресурсами в организациях и существующая в них культура управления. The design took into account the stage of development of human resources subsystems of an organization and its management culture.
Она располагает талантливыми людскими ресурсами, и в некоторых секторах таких, как оборонная промышленность, может производить сложные продукты. It has talented human resources, and some sectors, like the defense industry, can produce sophisticated products.
Эффективное управление людскими ресурсами и их развитие в государственном секторе являются залогом успеха и получения оптимальных результатов. Sound human resources management and development in the public sector are the key to success and to optimization of results.
Обзор эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединенных Наций; Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета [116 и 123] Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations; human resources management: report of the Fifth Committee [116 and 123]
проверять действенность политики и методов управления людскими ресурсами, сопоставляя и оценивая их влияние на поведение людей на работе; Validate human resources management policies and practices, contrasting and assessing their impact on conduct in the workplace;
Обзор эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединенных Наций; Управление людскими ресурсами: доклад Пятого комитета [111 и 118] Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations; human resources management: report of the Fifth Committee [111 and 118]
Реформа управления людскими ресурсами должна рассматриваться комплексно и в любом случае не должна вести к сокращению персонала или бюджета. Human resources management reform should be considered in a comprehensive manner and should in any case not entail staff cutbacks or budget reductions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !