Exemples d'utilisation de "люксембурге" en russe avec la traduction "luxembourg"
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559).
Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
В понедельник Нафтогаз подал отдельное ходатайство в другом суде, на этот раз в Люксембурге.
On Monday, Naftogaz pleaded a separate issue with another court, this time in Luxembourg.
Ладно, Граф в Люксембурге, и Natter говорит, что он сдружился с невероятно богатой герцогиней.
Okay, the count is in Luxembourg, and Natter says that he is quite chummy with an incredibly rich duchess.
В Люксембурге для детей в возрасте пяти лет введено обязательное годичное обучение в дошкольных учреждениях.
Luxembourg requires all children who have reached the age of five to attend one year's compulsory pre-primary schooling.
HMS LUX S.A. является членом Гарантии по депозитам и инвесторам схемы компенсации в Люксембурге.
HMS LUX S.A. is a member of the Deposit Guarantee and Investor Compensation Scheme in Luxembourg.
В Люксембурге, например, соглашение было подтверждено 56,5% большинством, после того Франция и Голландия проголосовали "против".
Luxembourg's voters, for example, approved it by a 56.5% majority immediately after the Dutch and French no votes.
Более 50% больных туберкулезом во многих развитых странах – Дании, Израиле, Люксембурге, Нидерландах, Норвегии, Швеции и Швейцарии – являются иностранцами.
More than 50% of TB cases in many developed countries – Denmark, Israel, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Sweden, and Switzerland – are foreign-born.
В Люксембурге был учрежден “орган для специальных целей”, и он может уже рассчитывать на сотни миллиардов евро гарантий от государств-членов.
A “special purpose vehicle” (SPV) has been established in Luxembourg, and can already count on hundreds of billions of euros in guarantees from member states.
В новых странах назначения (Греция, Венгрия, Ирландия, Италия и Испания), заокеанских странах иммиграции и Люксембурге разница в уровнях безработицы была меньшей.
Unemployment gaps were narrower in the newer countries of destination (Greece, Hungary, Ireland, Italy and Spain), the overseas countries of immigration and Luxembourg.
Я знаю, что твой отец на самом деле был не в Люксембурге, он был в Синг Синг [тюрьма штата Нью-Йорк].
I know your dad really wasn't in Luxembourg, he was in Sing Sing.
Мишенью кампании за «возвращение контроля» был также Европейский суд в Люксембурге, чьи решения по традиции имеют приоритет над решениями национальных судов.
“Getting back control” was also directed against the EU Court of Justice in Luxembourg, whose judgments, by convention, have precedence over judgments by national courts.
В Европейском суде в Люксембурге (это ещё один общий институт, имеющий крайне важное значение) механизм принятия решений также не является межправительственным.
The European Court of Justice in Luxembourg – another common institution of crucial importance – also relies on a decision-making mechanism that is not inter-governmental.
Сравнительно высокие атмосферные концентрации также были обнаружены в Германии, Италии, Швейцарии и Люксембурге, несмотря на меньший объем выбросов линдана в этих государствах.
Relatively high air concentrations were also found in Germany, Italy, Switzerland and Luxembourg, despite the lower lindane emission densities in these countries.
На эти деньги они создали в Люксембурге компанию LetterOne, и теперь пытаются купить у немецкого энергетического концерна нефтегазовую компанию за 6 миллиардов долларов.
The duo set up a Luxembourg company, LetterOne, with the TNK-BP cash and are trying to buy an oil and gas unit of a German utility for $6 billion.
Предполагалось, что греческий «Тройханд» разместится – на минуточку! – в Люксембурге, а управлять им будет команда под надзором министра финансов Германии Вольфганга Шойбле, автора данной схемы.
This Greek Treuhand would be based in – wait for it – Luxembourg, and would be run by an outfit overseen by Germany’s finance minister, Wolfgang Schäuble, the author of the scheme.
Закон от 5 мая 2006 года о праве на убежище и дополнительные формы защиты радикально изменил законодательство по вопросам предоставления убежища, действовавшее в Люксембурге.
The Act of 5 May 2006 on the right of asylum and additional forms of protection introduced substantial changes in the right of asylum practised in Luxembourg.
Предметы искусства даже не обязательно нигде демонстрировать, они могут быть спрятаны в специальных бронированных хранилищах с контролем температуры и влажности в Швейцарии или Люксембурге.
The art is not necessarily even displayed anywhere: It may well be spirited off to a temperature- and humidity-controlled storage vault in Switzerland or Luxembourg.
Таким образом, в Италии для получения одного места в Парламенте СиД потребовалось 370 000 голосов, или в 14 раз больше, чем ЕНП было необходимо в Люксембурге.
In Italy, the S&D needed about 370,000 voters to gain one MEP, more than 14 times as many as the EPP needed in Luxembourg.
Комитет отмечает, что в Люксембурге нет обязательного призыва на воинскую службу и что добровольцы в возрасте до 18 лет не могут принимать участие в военных операциях.
The Committee acknowledges that there is no compulsory military service in Luxembourg and that volunteers under the age of 18 cannot take part in military operations.
Пока не существует свидетельств подобному утверждению, даже после многих лет легального самоубийства с помощью врача или добровольной эвтаназии в Нидерландах, Бельгии, Люксембурге, Швейцарии и американском штате Орегон.
There is no evidence for this claim, even after many years of legal physician-assisted suicide or voluntary euthanasia in the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Switzerland, and the American state of Oregon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité