Exemples d'utilisation de "лёгких" en russe

<>
У моей жены воспаление лёгких. My wife is suffering from pneumonia.
Навигация в тех водах тоже не из лёгких. The navigation is difficult.
Маме необходимо увеличить вентиляцию лёгких. Uh, mom needs increased ventilatory support.
Попробуйте, эта задача не из лёгких. I challenge you to try. It's very hard.
Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких. Leads to the delirium and the pulmonary edema.
Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки. It causes liver failure, pulmonary edema and seizures.
Нет, на рентгене груди лимфоузлы ворот лёгких не увеличены. No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray.
Никогда еще у Shell не было таких лёгких денег. Shell has been laughing all the way to the bank ever since.
Вы трое должны прийти на церемонию в лёгких льняных костюмах. You three boys should wear your seersucker suits to the dedication.
Имеет значение, только если ложь вызывает отёк лёгких и бредовое состояние. Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium.
На рентгене видно, что жидкость, которой она чуть не захлебнулась, появилась от отёка лёгких. X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema.
Я официально сделала перерыв в своей карьере и отправилась в клинику Кливленда, чтобы снова подумать - в третий раз за пять лет - о пересадке лёгких. I officially took a break from singing, and I went to the Cleveland Clinic to be reevaluated for the third time in five years, for transplant.
Последнее - задача не из лёгких, но расформирование вооружённых группировок жизненно необходимо для долговременной стабильности, которая в свою очередь является непременным условием для общей стабилизации региона. Iraq's militias will not go quietly, yet their dissolution is essential for long-term stability, itself a sine qua non for stability in the region.
Кроме того, американские компании значительно увеличили производство жидких фракций природного газа, позволяя стране сократить свой импорт сжиженного нефтяного газа и значительно расширить экспорт лёгких углеводородов. Likewise, US companies have increased NGL production considerably, enabling the country to slash its liquefied petroleum gas (LPG) imports and expand its NGL exports significantly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !