Exemples d'utilisation de "мабр" en russe avec la traduction "iadb"

<>
Пункт 4 раздела IV документа «Оперативная политика 710» МАБР гласит: IADB operational policy 710, section IV, paragraph 4, states:
консультант Межамериканского банка развития (МАБР) министерства по делам женщин, 1996-1998 годы; Consultant of the Inter-American Development Bank (IADB) and the Women's Bureau, 1996-1998
Ключевым моментом повышения этих выгод, согласно данным МАБР, является принятие новой стратегии, расширяющей взаимодействие между рынками и внутри них. The key to boosting those gains, according to the IADB, is to adopt a new strategy that expands access across and within markets.
В соответствии с документом «Оперативная политика 765» МАБР Банк должен прилагать максимальные усилия в целях содействия укреплению самобытности коренных народов. IADB operational policy 765 requires the Bank to use its best efforts to promote the development with identity of indigenous peoples.
ОЭСР, Всемирному банку, ЮНИДО, Азиатскому банку развития, МАБР и Африканскому банку развития предлагается расширить доступ к новейшим ресурсоэффективным технологиям регулирования отходов. OECD, the World Bank, UNIDO, the Asian Development Bank, IADB and the African Development Bank are invited to enhance access to cutting-edge, waste-management and resource-efficient technologies.
На основе соответствующего соглашения между двумя учреждениями МАБР сотрудничает с ОЭСР по вопросам законодательства и политики в области конкуренции с апреля 2003 года. The IADB has cooperated with the OECD on competition law and policy since April 2003, through a corresponding agreement between the two institutions.
Ни Всемирный банк, ни МАБР не признают каких-либо национальных положений относительно обязательного создания совместных предприятий между иностранными и отечественными компаниями или каких-либо иных требований деятельности компаний. Neither the World Bank nor the IADB accepts any national provisions regarding mandatory joint ventures between foreign and domestic companies, or regarding any other performance requirements.
На своем третьем этапе программа ФИСЕ, финансируемая Межамериканским банком развития (МАБР), охватывает 500 общин в 220 беднейших округах страны, выбранных на основе критериев уровня бедности, индекса удовлетворения насущных потребностей (ИННП) и региональной сбалансированности. The Fund, which is now in its third phase, with Inter-American Development Bank (IADB) financing, reaches at least 500 communities in the 220 poorest parishes of Ecuador, as selected on the criteria of poverty, basic unmet needs index and regional balance.
В оперативном руководстве по разработке секторальной политики и стратегий МАБР и проведения консультаций содержатся руководящие принципы по расширению и укреплению процедур банка, обеспечивающих получение документов и замечаний в процессе разработки политики и стратегий банка. The Operational Guidelines for the Development and Consultation of IADB Sectoral Policies and Strategies set out guidance to improve and enhance the Bank's procedures for seeking input and comments in the development of Bank policies and strategies.
Например, в 2002 году Межамериканский банк развития (МАБР) утвердил для осуществления в шести странах (Аргентина, Боливия, Бразилия, Перу, Чили и Эквадор) проект с четырьмя следующими основными компонентами: разработка показателей для Латинской Америки; осуществление проекта в экспериментальных районах, отобранных в каждой стране, и разработка программного обеспечения; подготовка кадров; и распространительская деятельность. For example, in 2002 the Inter-American Development Bank (IADB) approved a project in six countries (Argentina, Brazil, Bolivia, Chile, Ecuador and Peru) with four main components: development of indicators for Latin America; implementation of the project in pilot areas selected in each country and design of software; training; and dissemination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !