Exemples d'utilisation de "магазинами" en russe avec la traduction "store"
Traductions:
tous2619
store1857
shop693
department27
magazine19
outlet17
boutique4
autres traductions2
В Розница физические магазины называются розничными магазинами.
In Retail, a brick-and-mortar store is called a retail store.
Кроме того, можно связать работников с магазинами.
Additionally, you can associate workers with stores.
Фиксированное количество для всех — равное распределение количеств между магазинами.
Fixed quantity for all – Distribute quantities equally among the stores.
Создайте заказы на перемещение, чтобы распределить запасы между магазинами и складами.
Create transfer orders to distribute inventory among stores and warehouses.
Например, можно создать ассортимент для базового набора продуктов, получаемых всеми вашими магазинами.
For example, you create an assortment for a base set of products that all your stores receive.
Эти каналы розничной торговли включают интернет-магазины, интернет-рынки и магазины розничной торговли (также называемые реальными магазинами).
These retail channels include online stores, online marketplaces, and retail stores (also called brick-and-mortar stores).
Центры обработки вызовов можно добавить в организационные иерархии и управлять ими вместе с магазинами розничной торговли и интернет-магазинами.
Call centers can be added to organization hierarchies, and can be managed together with online stores and retail stores.
Это облегчает обработку бизнес-процессов между головным офисом и Интернет-магазинами и между головным офисом и розничными (физическими) магазинами.
It facilitates business processing between the head office and online stores and between the head office and retail (brick-and-mortar) stores.
Например, можно создать ценовую группу "Студент" и использовать ее для связи нескольких различных скидок с определенными магазинами и назначением.
For example, you could create a price group called “Student” and use it to link several different discounts to specific stores and to an affiliation.
В общем, мы их продаем. Интересная вещь случилась с магазинами. Хотя наш первый магазин был шуткой, он принес прибыль,
So we sell 'em, and then something weird had been happening with the stores. The store, actually - even though we started out as just a gag - the store actually made money.
Используйте Розница для настройки и управления магазинами, интернет-магазинами и рынками, кассами, розничными продуктами, розничными каталогами продуктов и другими сведениями.
Use Retail to configure and manage stores, online stores and online marketplaces, registers, retail products, retail product catalogs and other information.
В настоящее время столица - Баку - напоминает огромную строительную площадку с многоэтажным жильем, магазинами и дорогами, которые строятся с бешеной скоростью - и несомненно, приносят пользу широким слоям населения.
Today, the capital, Baku, resembles a huge construction site, with high-rise housing, stores, and roads being built at a breakneck pace - and apparently benefiting the broad strata of the population.
Замечательные церкви романского периода, которыми гордилась моя страна и которые были возведены еще в период основания Княжества в конце тринадцатого века и смутно вырисовывались на фоне селений на протяжении вот уже почти тысячелетия, окружены сейчас обыденными зданиями — магазинами, квартирами, домами, такими же зданиями, которые можно видеть в районах Рио-де-Жанейро, Пекина или Нью-Йорка.
The remarkable Romanesque churches that are the pride of my country, churches that date back to the foundation of the Principality in the late thirteenth century and that loomed over the villages for almost a millennium, are now hemmed in by concrete buildings — stores, apartments, houses, the same buildings you might find in parts of Rio de Janeiro, Beijing or New York.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité