Sentence examples of "магазинного вора" in Russian

<>
Я думала мы здесь, потому что у тебя были фанаты, чьи родители не хотят, чтобы они смотрели на магазинного вора. I thought we were here because you've got fans whose parents don't want 'em looking up to a shoplifter.
"Магазинный вор" не пропагандирует преступления. Shoplifter does not promote crime.
Он был серийным магазинным вором. He was a serial shoplifter.
Так что, все магазинные воры - фокусники? So all shoplifters are magicians?
Он честный и благородный, и уж никак не магазинный вор. He is honest and honorable and so not a shoplifter.
Нужен вор, чтоб поймать вора. You need a thief to catch a thief.
Мы хватаем магазинного воришку, магазины тем самым застрахованы от скачка цен, которые остаются на прежнем уровне, мы обеспечиваем стабильность экономики. We bust the shoplifter, the store's insurance rates don't go up, their prices stay down, we're still safeguarding the economy.
Вора создаёт случай. Opportunity makes the thief
Как я понял, вы нашли моего магазинного воришку. I understand you caught a shoplifter for me.
Полисмен преследовал вора. The policeman chased the thief.
Берешь одну пластинку, добавляешь четыре унции магазинного клея. You take one LP album, add four ounces of store-bought hide glue.
Плохо не клади, вора в грех не вводи. Opportunity makes the thief
Я проснулся и обнаружил в комнате вора. I awoke to find a burglar in my room.
Он связал вора. He trussed up the thief.
Полицейский поймал вора за руку. The policeman took the thief by the arm.
Остановите вора! Stop the thief!
Решение ссылаться на Глушкова, которого следует считать несколько ненадежным источником уже потому, что он входил в окружение такого заведомого лжеца, мошенника и вора, как Березовский, выглядит очень странно. The decision to quote Glushkov, who by virtue of hanging around a known liar, fraudster, and thief like Berezovsky should be assumed to be a somewhat unreliable source, is a bizarre one.
Но мы не должны обращать абсолютно никакого внимания на заявления друзей и доверенных лиц бандита, гангстера, вора и мошенника, каким был Борис Березовский. Эти люди уже доказали свою ненадежность, продемонстрировав склонность говорить ложь, которая легко опровергается. But we should absolutely not pay attention to the friends and confidantes of a thug, gangster, thief, and con-artist such as Boris Berezovsky: they have proven themselves unreliable by their penchant for telling easily disproven falsehoods.
Юридические системы многих стран сейчас придерживаются той позиции (по крайней мере, в отношении имущественных преступлений), что жертва преступления должна быть согласна потерять свою собственность, если единственным возможным выходом является убийство вора. Many legal systems now take the position that, with regard to property offenses at least, the victim must be willing to surrender his property when the only available option is to kill the thief.
Мы получили результаты из полустертых данных, которые удалось восстановить с оперативки вора. We got the results from the degraded images we recovered from the thief's computer RAM.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.