Exemples d'utilisation de "магических" en russe avec la traduction "magical"

<>
Хорошие новости - вы успешно обезвредили оборванные лей-линии, так что магических катаклизмов не будет. Good news is that you've successfully secured the broken ley lines so there will be no magical cataclysm.
Геммы, зачастую использовавшиеся для магических целей, также предоставляют некоторые из наиболее ранних известных нам изображений распятого Иисуса. Gemstones, some used for magical purposes, also provide some of our earliest depictions of the crucified Jesus.
Иcпoльзyя три iPod'a в качестве магических реквизитов, Марко Темпест представляет хорошо продуманное, поразительно искреннее размышление о правде и лжи, искусстве и эмоциях. Using three iPods like magical props, Marco Tempest spins a clever, surprisingly heartfelt meditation on truth and lies, art and emotion.
Считается, что они обладают магической силой. They are believed to have magical powers.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Для меня киматика это как магический инструмент. Well, for me cymatics is an almost magical tool.
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт. The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
Представь это как один большой магический разряд. Just think of it as one big magical toke.
Но даже у магического реализма есть пределы. But even magical realism has its limits.
И в этом есть что-то магическое. There's something almost quite magical about visual information.
Но вера в эти истины является магической. But holding such truths is magical.
Первое имя в магической и алхимической эзотерике. The first name in magical and alchemical esoterica.
Я слышал истории о магической силе менад. I've heard stories of the maenads' magical powers.
Он рассказал мне о своей магической силе. he told me about his magical powers.
Магическая микстура от похмелья от твоей мамы, да? Your mom's magical hangover cure, huh?
Магический реализм не просто так зародился в Колумбии. There's a reason magical realism was born in Colombia.
В эту магическую лунную ночь, под мостом шпионов. On that magical moonlit night, beneath the Bridge of Spies.
Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира. Dreams, eroticism, a magical perception of the world.
Кто бы знал, что найти магический туфель черта может быть Who knew finding a magical hel shoe could
Он пришел из магического кроличьего сада под старым ржавым трактором. He comes from a magical rabbit warren underneath the old rusty tractor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !