Exemples d'utilisation de "магнетизму" en russe

<>
Traductions: tous29 magnetism28 magnetics1
Она не смогла противостоять моему животному магнетизму. She couldn't resist my animal magnetism.
У него есть животный магнетизм. He has true animal magnetism.
Можно использовать пассивную энергию, такую как жар, тряска, давление воздуха, притяжение, магнетизм. And you can use passive energy - so heat, shaking, pneumatics, gravity, magnetics.
Наверное это мой животный магнетизм. I guess it's just my animal magnetism.
Мы называем это коровым магнетизмом. We call this crustal magnetism.
Он обладает этим непреодолимым животным магнетизмом. He has this undeniable animal magnetism.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. The only magnetism comes from electric charges and currents.
Не смей поддаваться на его животный магнетизм. Do not fall for his animal magnetism.
Магнетизм - это то, что не дает нам рассыпаться. Magnetism is what keeps us from flying apart.
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами. we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water;
На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма". In practice, charisma is a vague synonym for "personal magnetism."
Так существует необъятная, невидимая форма структур, которую магнетизм берет из Вселенной. So there's this huge invisible shape structures that magnetism takes in the universe.
Следующее, второе, уравнение утверждает, что никакого другого магнетизма в природе нет. The next - second - equation says that there is no magnetism other than that.
Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла. This jumble recalls the piecemeal equations of electricity and magnetism before Maxwell.
Фарадей знал, что магнетизм никак не влиял на свет, проходящий по воздуху. Faraday knew that magnetism had no effect on light that was moving through air.
И был он одарен светом, теплом, магнетизмом, гравитацией и всеми силами Вселенной. And he was blessed by light, heat, magnetism, gravity and all the energies of the universe.
И в США, и в Британии дошкольники понимают явление магнетизма лучше, чем выпускники школ. In this country and in Britain, magnetism is understood better by children before they've been to school than afterwards, OK?
Расширенные уравнения, которые сегодня известны как уравнения Максвелла, описали единую теорию электричества и магнетизма. The augmented equations, today known as the Maxwell equations, described a unified theory of electricity and magnetism.
И мне бы хотелось чувственности Элеоноры Рузвельт, в сочетании с животным магнетизмом Лесли Стал. And I was thinking, like, the sensuality of Eleanor Roosevelt combined with the animal magnetism of Lesley Stahl.
Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации. Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !