Exemples d'utilisation de "майка для мальчика" en russe
Хорошо ли для мальчика быть разлученным с отцом, спрашивают люди?
Was it good for the boy, people asked, to be separated from his father?
Когда он вернется, стоит упомянуть, что Аарон или Эрин подходит и для мальчика, и для девочки, в зависимости от произношения.
When he gets back, it's worth mentioning that Aaron, Erin, works for a boy or a girl, depending on the spelling.
Обеденный зал, ванная, на втором этаже комната для мальчика, комната для девочки и хозяйская спальня.
The dining, a bathroom, upstairs there is room for the boy, a room for the girl and the master bedroom.
Мамочка, я знаю только то, что он - холостой богатый врач, и вдруг, по какой-то причине у него нет денег для твоего мальчика.
All I know, Mummy, is that he's a single wealthy doctor, and now, for some reason, there's no money for your little boy.
Я сказал, что напишу хвалебную песню для золотого мальчика.
I said I would write a tribute to the Golden Boy.
Это наверно было так грустно для маленького мальчика наблюдать, как человек, которого он так любит страдает так сильно.
It must have been so sad for a little boy to watch someone he loved suffer so much.
А еще я понимаю, что сын Майка поправляется, но Харрис истратил последние тяжелые наркотики для его детоксикации.
I also understand that Mike's son is a work in progress and Harris is going through the last of our heavy drugs on the detox.
Для записи, миссис Грейсон, сейчас вы отрицаете, что оставили шестимесячного мальчика Патрика чтобы поступить в Европейскую художественную школу?
For the record, Mrs. Grayson, are you now denying that you abandoned a six-month-old boy named Patrick to enroll in a European art school?
Ну, теперь я здесь, и я готов снять одежду для тебя, в задней комнате, так что можешь послать своего маленького игрушечного мальчика.
Well, I'm here now, and I'm all about taking my clothes off for you in the back room, so you can send your little boy toy packing.
Для начала разберемся, вот - мальчик, а вот - девочка. Возможно, это ваше стереотипное представление мальчика или девочки.
First, I want to start by saying, this is a boy, and this is a girl, and this is probably stereotypically what you think of as a boy and a girl.
Представьте себе деревню Масаев. И как-то вечером, приходят солдаты, окружают деревню, и хотят, чтобы каждый взростлый привел одного мальчика для школы.
Picture a Maasai village, and one evening, government soldiers come, surround the village and ask each elder to bring one boy to school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité