Exemples d'utilisation de "мак и зак" en russe

<>
Просто не верится 80 лет "Ритч и Зак" я желаю вам всем удачи That is simply unbelievable 80 years of Ritsch und Zack I wish you all Good Luck
Несмотря на то, что фунт и индекс FTSE движимы как мировыми, мак и внутренними факторами, именно рынок облигаций может быть более точным предвестником ожиданий рынка в отношении политики Банка. While sterling and the FTSE are moved by global as well as domestic factors, it’s the bond market that can be the more accurate predictor of market expectations for BOE policy.
Дело Мирны Мак и преступления в Гватемале The Case of Myrna Mack: Laying out Guatemala's Crimes
И хотя суд и был отложен, широкое внимание общественности предоставило Фонду Мирны Мак и другим гражданским организациям время для разработки предложений по модернизации и демократизации судебной системы. Although the trial has been delayed, the exposure has given the Myrna Mack Foundation and other civic efforts the time to propose ways to modernize and democratize the justice system.
Мак и кока являются отличным источником денег для крестьян, у которых мало земли и возможностей, - они почти не требуют ухода, зато приносят надежный доход. Poppy, like coca, is an ideal cash crop for farmers with small areas of land and few resources. It needs little care and brings a secure income.
О наличии национальных планов или программ, предусматривающих альтернативное развитие, которые охватывают каннабис, опийный мак и кокаиновый куст, сообщили в общей сложности 36 правительств, или 40 процентов респондентов. A total of 36 Governments, or 40 per cent of the respondents, reported that they had national plans or programmes including alternative development, covering cannabis, opium poppy and coca bush.
Итог: создание устойчивых условий для неуклонного искоренения незаконного культивирования наркотикосодержащих растений на Синайском полуострове и в долине Бекаа на основе комплексного развития сельских районов, в которых выращивается опийный мак и каннабис. Outcome: sustainable conditions developed for the gradual elimination of illicit drug cultivation in Sinai, and in the Bekaa Valley through integrated rural development in opium- and cannabis-growing areas.
Вместе с тем есть и исключения в провинциях Гильменд и Нангархар — двух основных провинциях, где культивируется опийный мак и под него занято 76 процентов площадей, где, похоже, опийному маку отдается предпочтение по сравнению с другими культурами при распределении скудных запасов поливной воды и где можно обеспечить высокий уровень производства опия. However, exceptions are noted in the provinces of Helmand and Nangarhar, the two major opium poppy cultivating provinces, representing 76 per cent of the opium poppy area, where it appears that opium poppy was given priority over other crops in the allocation of scarce irrigation water, and where a high level of opium production could be sustained.
«Mumford&Sons - одна из моих любимых команд. Здорово, что настоящая музыка, наконец, вышла на авансцену»», - признается Зак Браун (Zak Brown), лидер кантри-группы ZakBrownBand и победитель Грэмми 2013 в номинации «Лучший кантри альбом». “They’re one of my favorite bands ever,” said “Best Country Album” winner Zac Brown (of the Zac Brown Band) about Mumford & Sons. “It’s great seeing real music getting the spotlight.”
Решение Мак Кейна - это скорее политика Буша - снижение налогов для богатых плюс обещания обуздать расходы на общественные нужды. McCain's solution seems to be more of Bush's policies - tax cuts for the rich plus promises to curb public spending.
Тюремный надзиратель сказал, что Зак был примерным заключенным. The warden said that Zack was a model prisoner.
Этому прошлому принадлежит и зверское убийство в 1990 году моей сестры Мирны Элизабет Мак Чанг. That history includes the brutal 1990 murder of my sister, Myrna Elizabeth Mack Chang.
Ну, отличный выбор, но очень неприлично, Зак. Well, excellent choice, but wildly inappropriate, Zach.
В-четвертых, канал помощи через бюджет центрального правительства или через местные органы власти, чтобы чиновники могли приобрести легитимность путем предоставления услуг и инфраструктуры, а также предоставить субсидии и программы поддержки цен, чтобы заменить опиумный мак законными культурами, такими как хлопок, который производился в прошлом. Fourth, channel aid through the central government budget, or through local authorities, so that officials can acquire legitimacy by providing services and infrastructure, and provide subsidies and price-support programs to replace poppies with licit crops such as cotton, which was produced in the past.
Милая подводка, Зак. Nice eyeliner, Zach.
Вскоре после номинации Палин каждая третья женщина заявила, что она более склонна проголосовать за Мак Кейна. Shortly after Palin's nomination, one in three white women said that they would be more likely to vote for McCain.
Зак Кроппер повзрослел. Zach Cropper's all grown up.
То, что Мак Кейн выбрал Палин, было попыткой аппелировать к ним и привлечь голоса женщин, разочарованных потерей Клинтон. McCain's selection of Palin was an attempt to appeal to these mothers and to pick up votes from women disappointed about Clinton's loss.
Зак рассказал мне, как вы огорчились, что вскипятили все частицы с черепа. Zack told me how bad you felt about boiling all the particulates out of the skull.
Это также даст афганским крестьянам, которые выращивают мак, несмотря на принудительное уничтожение посевов и попытки замены выращиваемых культур, возможность заняться легальным бизнесом, что со временем может привести к снижению торговли героином. It would also provide Afghan peasants, who have been growing poppy despite forced eradication of the plant and incentives to change crops, with an option that is regulated by law and that, in time, could have an impact on the heroin trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !