Exemples d'utilisation de "макете" en russe
По ссылке для предварительного просмотра макета указано мое имя, а не название компании или агентства. Чтобы в макете, которым вы делитесь, было указано название компании или агентства, используйте при работе со Студией дизайна аккаунт Business Manager.
My preview link shows my name instead of the agency or business name: You'll need to use an account in Business Manager with Creative Hub to share mockups using your business or agency name.
На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразные скальные формы] тафони. Выглядят они примерно так, как на этом макете.
Well, I was inspired, for my architectural form, by tafoni, which look a little bit like this, this is a model representation of it.
Выделяем заполнитель нижнего колонтитула в макете.
I’ll select the footer placeholder on the layout.
Исполнительный совет принял устное решение, в котором он принял к сведению пересмотренный формат двухгодичного бюджета вспомогательных расходов, предложенный в неофициальном макете бюджетного документа, и просил Администратора ПРООН и Директора-исполнителя ЮНФПА представить предварительный проект двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в формате, ориентированном на результаты, на основе имеющейся информации на рассмотрение Совета на его второй очередной сессии 2007 года.
The Executive Board adopted an oral decision taking note of the revised biennial support budget format as proposed in the informal mock-up budget document; and requesting the UNDP Administrator and the UNFPA Executive Director to present a preliminary draft biennial support budget, in the results-based format, based on information available, for consideration by the Board at its second regular session 2007.
Выделите ячейку в макете, который необходимо изменить.
Select a cell in the layout that you want to change.
Выберите текст в макете, который вы хотите изменить.
Select the text on the layout that you want to change.
В этом макете автоматически используется книжная ориентация страницы.
Regarding Page Orientation, this layout automatically uses Portrait.
Давайте изменим цвет шрифта заголовка в макете титульного слайда.
For the Title Slide layout, let’s make its title font color different, too.
В макете можно задать атрибут tooltip_mode для LoginButton.
The tooltip_mode attribute on LoginButton can be set in layout.
Линии для заметок печатаются только в макете с тремя слайдами.
This "three-up" layout is the only one that includes printed lines for note-taking.
Определяет, показывать ли фото профиля под кнопкой (только в стандартном макете).
Specifies whether to display profile photos below the button (standard layout only).
Дополнительные сведения см. в разделе Разбиение или объединение ячеек в макете.
For more information, see the section Split or merge cells in a layout.
Как правило, это означает, что в вашем макете не хватает ограничений.
This usually means that there are missing constraints in your layout.
Ширина плагина (только в стандартном макете). По умолчанию выбирается минимальное значение.
The width of the plugin (standard layout only), which is subject to the minimum and default width.
Если в макете остались элементы управления, они теперь будут перекрываться удаленными элементами.
If you left some controls in the layout, they will now overlap with the controls you removed.
Чтобы отобразить рекламу в индивидуально настроенном макете, следуйте инструкциям по нативной рекламе.
You can render the ad into a custom layout by following the Native Ads guide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité