Exemples d'utilisation de "максимумом" en russe avec la traduction "maximum"

<>
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим максимумом; difference between the previous closing price and the current maximum;
Это значение должно находиться в диапазоне между минимумом и максимумом. This value must be in the minimum and maximum range.
Если цена закрытия находится строго между максимумом и минимумом, значение индикатора не изменяется. If the closing price is exactly in between the maximum and minimum of the day, the indicator value remains unchanged.
Технический индикатор Демарка (DeMarker, DeM) строится на основе сопоставлений максимума текущего бара с максимумом предыдущего. Demarker Technical Indicator is based on the comparison of the period maximum with the previous period maximum.
Повышенная солнечная активность называется “солнечным максимумом”. По прогнозам, в нынешнем году следующий максимум придется на август. This period of increased activity is known as solar maximum, the latest of which is predicted to arrive in August.
В сочетании с нашими новыми вариантами для VIF, мы с нетерпением ждем того, как поможем студентам этого года добраться до университета с минимумом усилий и максимумом роскоши. Paired with our new VIF options, we're looking forward to ensuring this year students reach university with minimum fuss and maximum luxury.
Для атрибутов, использующих типы атрибутов Дробь и Целое число, вводимое значение должно находиться в диапазоне между Минимумом и Максимумом, который определен для номенклатуры на форме Для определенного продукта. For attributes that use Fraction and Integer attribute types, the value that you enter must be in the Minimum and Maximum range defined for the item on the Product specific form.
Например, если приращение равно 5, а диапазон между минимумом и максимумом составляет от 1 до 30, можно ввести значения атрибута партии равные 5, 10, 15, 20, 25 и 30. For example, if the increment is 5 and the minimum and maximum range is 1 to 30, you could enter batch attribute values of 5, 10, 15, 20, 25, and 30.
Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом. The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.
Твой мозг выдаёт максимум возможного? That's your brain working at maximum capacity?
Это дает тебе максимум сексапильности. That gives you maximum sex appeal.
Максимум - 5000, и никаких ракет. 5,000 maximum, and no rockets.
Гармонический резонанс на максимуме, капитан. Harmonic resonance at maximum, Captain.
Автобус может перевозить максимум сорок человек. The bus can carry a maximum of forty people.
В поле Максимум введите номер 10. In the Maximum, insert the number 10.
Тувок, держите наши щиты на максимуме. Tuvok, keep our shields at maximum strength.
Максимум: введите максимальное значение в диапазоне атрибута. Maximum: Enter the maximum value in the attribute range.
Обратите внимание, что максимум не всегда существует. Note that the maximum doesn't always exist.
Максимум повторений — максимальное количество сигналов о событии. Maximum iterations — maximum amount of times the alert repeats triggering.
Максимум для нахождения наибольшего значения в поле; Maximum, for finding the highest value in a field.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !