Exemples d'utilisation de "малайзия" en russe

<>
Комитет II (Геодезия): Маджид Кадир (Малайзия). Committee II (Geodesy): Majid Kadir (Malaysia)
Малайзия в настоящее время находится на перепутье. Malaysia is now at a crossroads.
Малайзия пережила и третий удар против себя: And Malaysia had a third strike against it:
Камбоджа и Малайзия, видимо, последуют их примеру. Cambodia and Malaysia look likely to follow suit.
31 августа Малайзия отмечала 50-ую годовщину Мердеки: August 31 marked the 50th anniversary of Malaysia's Merdeka:
Малайзия, похоже, тоже находится на пути к запрету данного бизнеса. Malaysia also seems on track to ban the practice.
С экономической точки зрения Малайзия многое узнала от своих соседей. Economically, Malaysia learned from its neighbors.
После обретения независимости Малайзия также оказалась перед возможным коммунистическим мятежом. At independence, Malaysia also faced a Communist insurgency.
В Пинанге, Малайзия, существует 34 программы финансирования технологий, рассчитанные на МСП. Penang, Malaysia, has 34 technology financing schemes for SMEs.
Малайзия также признала, что для успеха ей необходима активная роль правительства. Malaysia also recognized that success required an active role for government.
Малайзия, Сингапур и Филиппины, также пытаются модернизировать свои флот и береговую охрану. Malaysia, Singapore, and the Philippines are also trying to upgrade their navies and coast guards.
Полуостровная Малайзия граничит с Таиландом на севере и с Сингапуром на юге. Peninsular Malaysia borders Thailand to the north and Singapore to the south.
Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом. Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
Аналогичным образом, в 2011 году Малайзия, казалось, держала курс на двухпартийную демократию. Similarly, Malaysia appeared to be headed for a two-party democracy in 2011.
Южная Корея обратилась за помощью в МВФ; Малайзия ввела контроль на отток капитала. South Korea sought IMF aid; Malaysia imposed controls on capital outflows.
Малайзия развивает концепцию сбалансированного развития в качестве ведущего аспекта своей национальной программы развития. Malaysia promotes the concept of balanced development as a major feature of its national development programme.
Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию. Malaysia, a successful and stable moderate Muslim country, has put the issue just right.
Когда Малайзия получила независимость, то была одной из самых бедных стран в мире. At independence, Malaysia was one of the poorest countries in the world.
Малайзия пережила более короткий период спада и вышла из кризиса с меньшими долгами. Malaysia had a shorter downturn, and emerged from the crisis with a smaller legacy of debt.
Малайзия мудро взяла альтернативный курс, ориентируясь, прежде всего, на самые успешные страны Восточной Азии. Malaysia wisely took an alternative course, looking instead to the highly successful countries of East Asia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !