Exemples d'utilisation de "мале" en russe
Traductions:
tous5
malé5
Индийские десантники могли бы установить полный контроль над Мале в течение нескольких часов.
Indian paratroopers could gain effective control of Malé within a few hours.
Седьмая сессия Межправительственного совещания по Декларации Мале о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его возможных трансграничных последствиях для Южной Азии состоялась в Дели, Индия, 13 октября 2005 года.
The seventh session of the intergovernmental meeting on the Malé Declaration on Control and Prevention of Air Pollution and its Likely Transboundary Effects for South Asia was held in Delhi, India, on 13 October 2005.
После направления нескольких апелляций, 2 мая 2002 года Мохаммед Заки был переведен обратно в Главное полицейское управление города Мале, где ему была разрешена встреча с родственниками в течение нескольких часов.
On 2 May 2002, after a number of appeals, Mohamed Zaki was taken back to Police Headquarters in Malé where relatives were permitted to see him for a few hours.
Большинство мужчин работают вне дома, либо на Мале, либо на одном из островов, которые посещают туристы, в то время как женщины должны выполнять семейные обязанности, такие, как работа по дому и уход за детьми.
Most men were employed away from home, either on Malé or on one of the tourist islands, while women were expected to take responsibility for home-based tasks, such as domestic work and childcare.
Нашид не просто заключил с Китаем первые инфраструктурные контракты; буквально за три месяца до своего падения он торжественно открыл в столице страны Мале новое здание посольства Китая, причём в тот же самый день, когда занимавший тогда пост премьер-министра Индии Манмохан Сингх прибыли на Мальдивы для участия в региональном саммите.
Not only had Nasheed awarded China its first infrastructure contracts; just three months before his ouster, he had inaugurated the new Chinese embassy in the capital, Malé, on the same day that India’s then-prime minister, Manmohan Singh, arrived for a regional summit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité