Exemples d'utilisation de "мало кто" en russe

<>
Traductions: tous195 very few people4 autres traductions191
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Но ими мало кто пользуется. But few people are using them.
Мало кто понес за это ответственность. Few of those responsible have been brought to justice.
Сейчас мало кто хочет учиться каллиграфии. Very few want to learn calligraphy nowadays.
Мало кто в мире слушал их. Few around the world seemed to be listening.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Мало кто из мужчин не знает этого. There are few men who don't know that.
Мало кто сомневается в пользе международной торговли. Few people question the benefits of international trade.
Тем не менее, мало кто это делает. Yet few actually do.
Мало кто был осужден за эти преступления. There have been few convictions for these crimes.
Мало кто из европейцев хочет делать такой выбор. Few Europeans want to make that choice.
Мало кто теперь будет беспокоиться, если выиграет Германия. Few people even care anymore when Germany wins.
Мало кто мог предвидеть, каким дальновидным окажется это решение. Few could have foreseen how far-reaching that decision would prove to be.
Однако, существует другая угроза, о которой мало кто говорит. There is another threat that you haven't been told much about.
Мало кто сегодня верит в любовь с первого взгляда. Few people these days believe in love at first sight.
Но мало кто всерьез задумывается о вреде другой крайности. Too few people, however, give sufficient thought to the evils of the other extreme.
Мало кто, если вообще найдутся таковые, будет критиковать его. Few, if any, will criticize him.
Мало кто из общественных деятелей осмеливается не читать газеты. Few men in public life have the courage not to read the newspapers.
Любопытно, но не удивительно, что это мало кто обсуждает. Curiously, but not surprisingly, this is not discussed very much.
Мало кто хотел бы защищать проявления ксенофобии или антисемитизма. Few people would wish to defend expressions of xenophobia or anti-Semitism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !