Exemples d'utilisation de "малозначительную" en russe

<>
Traductions: tous3 insignificant1 de minimis1 autres traductions1
БДП и её союзники стремились к возмездию за, по их мнению, исторические грехи мусульман, и превратили малозначительную мечеть XVI века в городе Айодхья в символ этой миссии. The BJP and its allies sought retribution for what they portrayed as the historical sins of the Muslims, and turned an insignificant 16 th century mosque at Ayodhya into the symbol of this mission.
Секретариат препровождает представление, ответ и всю подтверждающую и подкрепляющую информацию Комитету, который приступает к рассмотрению вопроса, как только это становится практически возможным, если только представление не является явно необоснованным или малозначительным. The secretariat shall transmit the reply and supporting information to the Committee, which shall consider the matter as soon as practicable, unless the submission is manifestly ill-founded or de minimis.
Не обладая ядерным оружием, не занимаясь выработкой атомной энергии, не располагая ядерными реакторами и не имея производства урана или другого соответствующего материала, Новая Зеландия имеет лишь весьма малозначительную деятельность, подчиненную гарантиям. With no nuclear weapons, no nuclear energy generation, no nuclear reactors and no production of uranium or other relevant material, New Zealand has only very minor activities subject to safeguards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !