Exemples d'utilisation de "малышу" en russe

<>
Похоже обратное течение времени пошло этому малышу на пользу. Seems like reverse time did that kid a favor.
Но я жалею, что не дал бой Малышу, когда он был в форме. But I've always regretted not beating Kid at his best.
Мой папа стриг мне волосы, когда я была ребенком, и я решил, это будет проявлением моей заботы к малышу. My dad used to cut my hair when I was a kid, and I thought it'd be a nice way for the baby and me to bond.
какую бы религию он ни исповедовал. Даже если вы - атеист, вы не говорите своему малышу: "Смотри, старайся соврать хотя бы три раза в день". It doesn't matter what your religion is; even if you're an atheist, you don't raise your kid telling him, you know, "Make sure you lie three times a day."
Ты сорвал джекпот, а, малыш? So you hit the jackpot, eh, kid?
Возможно, это было похоже на эти правила малыша: Perhaps it was like these toddler rules:
Четыре процента малышей в этих странах умирают, не достигнув пятилетнего возраста. Four percent of infants born in these countries die before they reach the age of five.
Малыш, на тебе немного сахарной пудры. Babe, you have some powdered sugar.
Я могу посидеть с малышом. I can take care of the little tyke.
Не бойся своих видений, малыш. Don't be afraid of your visions, little one.
Прости, малыш, но лично для меня это не преступление. Sorry, kiddo, but what she did is not a crime in my book.
Почему вам не нравится ваш малыш? Why don't you like your little one?
В Нью-Йорке, я часто ловлю себя на чувстве жалости к малышам в колясках, As a matter of fact, in New York, I often catch myself looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot.
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
Хочешь воздушный шарик из тех, что мы обычно даем малышам? Would you like a Mylar balloon that we normally only give to toddlers?
Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном. So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen.
Малыш, ты снова подпалил волосы на голове? Babe, did you set your hair on fire again?
Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol.
Я пойду, помогу твоей маме, малыш. I got to go help out your mama, little one.
Ну, малыш, ты мой герой, потому что наградил меня прекрасным, сильным подбородком. Well, kiddo, you're my hero for giving me a nice, strong jawline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !