Exemples d'utilisation de "манекена" en russe avec la traduction "dummy"
Он разъяснил, что цель этой новой конструкции состоит в усовершенствовании нынешнего манекена " Eurosid 1 ".
He explained that the aim of the new design was to improve the current Eurosid 1 dummy.
Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши.
And it's a dummy head that sits in front of the instrument, and it's got microphones where the ears are.
Линия, проходящая через точки " H " манекена, должна быть горизонтальной и иметь максимальный наклон ± 2°.
The line through the dummy H-points shall be horizontal with a maximum inclination of ± 2 degrees/.
Я имел в виду мечты вроде доктора или адвоката, а не манекена из краш-тестов.
I meant dreams like doctor or lawyer, not crash test dummy.
Среднесагиттальная плоскость манекена должна быть выровнена по осевой линии подголовника в пределах 15 мм от него.
The midsagittal plane of the dummy shall be aligned within 15 mm of the head restraint centreline.
Для разработки этих процедур испытаний группа тщательно изучила вопрос о наличии манекена пешехода в качестве метода для осуществления процедур испытаний.
To develop these test procedures, the group carefully studied the availability of a pedestrian dummy as a method for the test procedures.
Для целей разработки этих процедур испытаний группа тщательно изучила вопрос о наличии манекена пешехода в качестве одного из методов применительно к процедурам испытаний.
To develop these test procedures, the group carefully studied the availability of a pedestrian dummy as a method for the test procedures.
Эксперт от Японии выступил с сообщением, посвященным результатам программы испытаний, проводившихся с целью проверки поведения манекена, занимающего спальное место, в случае замедления и в условиях движения.
The expert from Japan gave a presentation showing the outcome of a test programme aimed at verifying, in the case of deceleration and steering conditions, the behaviour of a dummy lying on a berth.
Отмечалось, что динамическое испытание может использоваться в качестве итеративного шага, и гтп можно будет изменить в случае разработки манекена с лучшими характеристиками и появление более эффективной процедуры испытания.
It was suggested that a dynamic test could be an iterative step, and the gtr can be amended when a better dummy and test procedure are available.
Эксперт от ИСО сообщил о недавно опубликованном стандарте ИСО 15830-1, который касается терминологии и обоснования для разработки мужского манекена 50-го перцентиля, предназначенного для испытания на боковой удар (WorldSID).
The expert from ISO announced the recent publication of ISO standard 15830-1 regarding the terminology and rationale for the development of the WorldSID 50th percentile male side-impact dummy.
Во-первых, необходимо скорректировать положение точки " Н " в пределах, указанных в пункте 2.4.3.1, ниже, для выравнивания положения поперечной платформы с измерительными приборами, помещаемыми в голове испытательного манекена.
First adjust the position of the " H " point within the limits set forth in paragraph 2.4.3.1. below to level the transverse instrumentation platform of the head of the test dummy.
Критерий сжимающего усилия голени определяется на основе сжимающей нагрузки (Fz), выраженной в кН, передаваемой по оси к каждой голени манекена и измеряемой в соответствии с пунктом 5.2.4 приложения 3.
The tibia compressive force criterion is determined by the compressive load (Fz) expressed in kN, transmitted axially on each tibia of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4. of Annex 3.
Неофициальная группа сознает, что полной системы испытаний для оценки хлыстовых травм, в которой имелись бы как характеристики сиденья, так и характеристики подголовника с использованием манекена BioRID II, в настоящее время не имеется.
The informal group realizes that a full system whiplash evaluation test, which incorporates the combined performance of the seat and head restraint and uses the BioRID II dummy, is not currently available.
В соответствии с предписаниями, изложенными в приложении 5, на каждое боковое переднее сиденье устанавливается манекен, оснащенный голеностопным шарниром с углом смещения 45?, который соответствует спецификациям манекена " Гибрид III " 1/и отвечает предписаниям по регулировке.
A dummy corresponding to the specifications for HYBRID III 1/fitted with a 45º ankle and meeting the specifications for its adjustment shall be installed in each of the front outboard seats in accordance with the conditions set out in Annex 5.
Неофициальная группа сознает, что в настоящее время полной системы испытаний для оценки хлыстовых травм, в которой имелись бы как характеристики сиденья, так и характеристики подголовника с использованием манекена " BioRID II ", в настоящее время не имеется.
The informal group realizes that a full system whiplash evaluation test, which incorporates the combined performance of the seat and head restraint and uses the BioRID II dummy, is not currently available.
Реализация этой концепции зависела от возможности сформулировать определение активных систем, что ранее оказалось весьма трудной задачей для рабочей группы, а также от определения плана-графика разработки испытания на хлыстовое повреждение динамического испытания с использованием манекена.
This concept was contingent on being able to provide a definition for active systems, which has previously proved to be difficult for the working group, and providing a plan with a timeline to develop a whiplash dummy and dynamic test.
До разработки таких процедур в нормативном тексте предусмотрен раздел, который должен быть использован для внесения поправок в целях обеспечения эквивалентности критериев динамической оценки, касающихся манекена BioRID II (процедуры испытаний, критерии эффективности и связанные с этим допуски).
In anticipation of this development, a section is reserved in the regulatory text to be used for the incorporation of amendments to provide equivalent dynamic assessment criteria for the BioRID II dummy (test procedures, performance criteria and associated corridors).
использовать единственное имеющееся на настоящий момент динамическое испытание (США) и манекен Hybrid III в качестве временной меры и продолжить разработку более эффективного динамического испытания и более совершенного манекена для применения в ходе испытания на наезд сзади;
Use the only currently available dynamic test (from the U.S.A.) and the Hybrid III dummy as interim measures and work toward developing a better dynamic test and a better rear impact test dummy.
Рабочая группа 12 Европейского комитета по повышению безопасности транспортных средств (ЕКПБТ) занимается изучением соответствующего динамического испытания, включая процедуру испытания, критерии травмирования и связанные с этим зоны для манекена BioRID II. ВОПРОСЫ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ И НАМЕЧЕННЫЕ ЗАДАЧИ
The European Enhanced Vehicle-safety Committee (EEVC) Working Group 12 has been investigating the appropriate dynamic test, including the test procedure, injury criteria and the associated corridors for the BioRID II dummy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité