Exemples d'utilisation de "маринованные огурцы" en russe
Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез.
I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise.
Сюзан, как можно понять, есть ли в маринованных огурцах ботулизм?
Susan, how can you tell if pickles have botulism?
Сметана, лук и кружочки маринованных огурцов по бокам, которые делают его похожим на автомобиль.
Sour cream, chives, and little fried pickle wheels on the sides that make it look like a car.
Банка маринованных огурцов и мармит (прим. а-ля горчица), просроченный пять лет назад.
Jar of pickles and marmite that expired five years ago.
Пока сокращается потребление овощных консервов, растет рынок сбыта для подвергнутых тепловой обработке консервированных овощей, маринованных огурцов и замороженных овощей.
Whilst canned vegetables consumption is in decline, there are growing markets for cooked, preserved vegetables, pickles and frozen vegetables.
"Яблоки не становятся коричневыми на срезе, огурцы быстро желтеют и плесневеют, помидоры безвкусные и неароматные", - приводит примеры медик, добавляя, что они, скорее всего, напичканы излишним количеством удобрений.
"Apples do not become brown when cut, cucumbers quickly turn yellow and grow moldy, tomatoes are tasteless and non-aromatic," the medical professional cites examples, adding that they are most likely crammed with an excessive amount of fertilizers.
Вы не продадите даже сэндвичи или маринованные яйца.
You won't push the hoagies or the pickled eggs.
Из СНГ можно дешевле получать вырезку, ягнятину, помидоры, огурцы, фрукты.
It’s possible to get cheaper fillet steak, lamb, tomatoes, cucumbers, and fruit from the CIS.
И не смог найти сладкую кукурузу, поэтому вместо нее сладкие маринованные огурчики.
And I couldn't find any sweet corn so I ended up using sweet pickle relish instead.
Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста.
Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage.
В результате, за прошедшие годы МАИР включил в число «вероятных» и «возможных» канцерогенов – алоэ вера, акриламид (вещество, возникающее при жарке продуктов, например, картофельных чипсов или картошки-фри), мобильные телефоны, работу в ночную смену, азиатские маринованные овощи и кофе.
As a result, the IARC has in the past classified aloe vera, acrylamide (a substance created by frying foods, such as French fries and potato chips), cell phones, working night shifts, Asian pickled vegetables, and coffee as “probable” or “possible” carcinogens.
И, между нами, я планирую сам засолить свои огурцы.
And between you and me, I'm even thinking about pickling my own cucumbers.
Если посеешь огурцы то никогда не вырастет репа.
Put a cucumber seed in the ground, it never comes up a turnip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité