Exemples d'utilisation de "марк цукерберг" en russe
Марк Цукерберг и его Facebook даёт фору Google.
Mark Zuckerberg and his Facebook chums look set to outclass Google.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed.
Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) хочет подключить к интернету всех жителей планеты.
Mark Zuckerberg wants to get everyone on Earth connected to the internet.
25000 умножить на 400 - некоторые дети каждый день чувствуют себя так же, как Марк Цукерберг.
25,000 times 400 - quite a few kids out there feel like Mark Zuckerberg every day.
Генеральный директор Facebook Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) считает, что влияние социальных сетей на демократию переоценено.
Mark Zuckerberg, Facebook's CEO, believes we are overestimating the impact of the social network on our democracy.
Генеральный директор Facebook Марк Цукерберг (№9), которому сейчас 27 лет, является самым молодым в рейтинге – он сильнее остальных продвинулся в рейтинге в этом году, преодолев 31 пункт с 40-го места в 2010.
Facebook CEO Mark Zuckerberg (#9) is the youngest person on the list at age 27, and the biggest gainer this year, jumping 31 spots from 40th in 2010.
Глава Facebook Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg - 25 место) - один из самых молодых в рейтинге, ему 29 лет. Он вышел из десятки, в которой был в прошлом году после того, как долгожданное IPO Facebook обернулось провалом.
Facebook CEO Mark Zuckerberg (#25) is one of the youngest persons on the list, at age 29; he dropped significantly from last year's top-ten ranking after Facebook's much-anticipated IPO turned out to be a flop.
Впрочем, дело не только в деньгах — многие из этих людей активно занимаются благотворительностью, в связи с чем заслуживают особого внимания. В их числе Гейтс — самый богатый человек в мире, — а также Уоррен Баффетт (Warren Buffett), Карлос Слим Элу (Carlos Slim Helu), Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg), Майкл Блумберг (Michael Bloomberg), Чарльз и Дэвид Кохи (Charles Koch, David Koch) и Ли Кашин (Li-Ka-shing).
Sure they’re rich but many of these billionaires deserve special attention for their philanthropic work, including the world’s richest man Gates, as well as Warren Buffett, Carlos Slim Helu, Mark Zuckerberg, Michael Bloomberg, Charles and David Koch, and Li-Ka-shing.
Например, когда кто-то просматривает личный профиль Марка Цукерберга, в адресной строке отображается следующий URL.
For example, when someone views the personal profile of Mark Zuckerberg, the URL shown in the address bar is:
А история свидетельствует о том, что делать ставки против Марка Цукерберга — это не лучшая затея.
History suggests it’s not a good idea to bet against Mark Zuckerberg.
Когда Хамид Хеммати (Hamid Hemmati) получил первое электронное сообщение от Марка Цукерберга, он подумал, что это спам.
The first time Hamid Hemmati got an email from Mark Zuckerberg, he thought it was spam.
Что общего между президентом США, Далай-ламой, обладающим миллиардным состоянием торговцем наркотиками и основателем Facebook Марком Цукербергом?
What do the president of the United States, the Dalai Lama, a billionaire drug dealer and Facebook founder Mark Zuckerberg all have in common?
Вместо эксклюзивных новостей они начали писать манифесты, подобные горестным сетования основателя Facebook Марка Цукерберга: 5700 слов ни о чём конкретном.
Instead of breaking stories, they took to drafting manifestos, like Facebook founder Mark Zuckerberg’s 5,700-word jeremiad about nothing in particular.
Среди основных моментов моей карьеры были ранние инвестиции в Google и Amazon, я также был наставником основателя Facebook Марка Цукерберга с 2006 по 2010 год.
Among the highlights of my career were early investments in Google and Amazon, and being a mentor to Facebook founder Mark Zuckerberg from 2006 to 2010.
Я просто хотела напомнить что у вас встреча с Томкинсом в четыре, и нужно, чтоб вы подписали "Джон Хэнкок" в паре мест, как например поздравительная открытка Марку Цукербергу.
Just wanted to remind you that you have the Tomkins meeting at 4:00, and I need your John Hancock on a few things, including a birthday card for Mark Zuckerberg.
Первое состоялось в конце ноября, когда группа миллиардеров во главе с Биллом Гейтсом, Марком Цукербергом и Джеффом Безосом объявили о создании фонда в 20 млрд долларов США для поддержки исследований чистой энергии.
The first happened at the end of November, when a group of billionaires led by Bill Gates, Mark Zuckerberg, and Jeff Bezos announced the creation of a $20 billion fund to back clean-energy research.
За этим объявлением почти сразу последовало обещание Марка Цукерберга и Присциллы Чан отдать 99% своих акций в компании Facebook (сейчас их стоимость равна примерно $45 млрд) на улучшение жизни новорождённых младенцев во всём мире.
The announcement was closely followed by Mark Zuckerberg and Priscilla Chan’s commitment to give 99% of their Facebook shares (currently valued at some $45 billion) to improving the lives of newborns across the world.
Этот сайт все еще существует, однако он вряд ли сможет по-настоящему соперничать с компанией Марка Цукерберга (Mark Zuckerberg). Большая часть команды Diaspora в настоящее время работает над совершенно иным проектом под названием Makr.io.
The site is still out there, but it has no hope of truly challenging Mark Zuckerberg and company, and the rest of the original Diaspora team is now working on Makr.io, a very different project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité