Exemples d'utilisation de "марками" en russe avec la traduction "stamp"

<>
Джон любит обмениваться с друзьями марками. John likes to trade stamps with his friends.
Ты платишь за всё марками - это валюта. You pay everything in stamps. Those are the currency.
Деймон показал мне свой альбом с марками. Damon showed me his stamp album.
Они придут за наличными, марками и денежными переводами. They're going for cash, stamps and postal orders.
Однако, как указал Генеральный секретарь в своем докладе, существует опасность того, что службы, занимающиеся массовой почтовой рассылкой, будут предъявлять Организации Объединенных Наций почтовые отправления с марками Организации, не имеющими коллекционной ценности. However, as the Secretary-General stated in his report, there is a risk of bulk mailers presenting items to the United Nations for mailing using United Nations stamps that have no collection value.
Хотя имело место несколько случаев передачи собственности, включая передачу 24 ящиков со старой валютой, марками и дорожными чеками 5 июля 2009 года, государственные архивы так и не были обнаружены, и их судьба на сегодняшний день не известна. Although there have been several handovers of property, including the handover of 24 boxes of old currency, stamps and travellers cheques on 5 July 2009, the State archives have not been found and their fate is not known at this time.
Как указывалось в предыдущих докладах Генерального секретаря, с введением в 2002 году евро и обменом почтовых марок с номиналом в австрийских шиллингах в течение ограниченного периода, продолжительностью один год, была устранена возможность использования ранее выпущенных марок Организации Объединенных Наций для оптовой почтовой рассылки в Австрии, поскольку ЮНПА больше не принимает почтовые отправления с марками, имеющими номинал в австрийских шиллингах. As indicated in the earlier report of the Secretary-General, the introduction of the euro in 2002 and the limited exchange of Austrian schilling-denominated stamps for one year eliminated the possibility of previously issued United Nations stamps being used for bulk mailing in Austria as UNPA no longer accepts mail using schilling-denominated stamps.
Этот мужик кайфует облизывая марки. This guy gets his jollies from licking stamps.
У тебя есть заграничные марки? Do you have any foreign stamps?
Лаборатория размером с почтовую марку. A lab the size of a postage stamp
У меня большая коллекция марок. I have a large collection of stamps.
А вот Исаак на вьетнамской марке. Now this is Isaac from a Vietnamese stamp.
Я собираю марки в качестве хобби. I collect stamps as a hobby.
Ты заполняешь анкету, я куплю марки. You fill out the application, I'll buy a stamp.
Марки в этом магазине не продаются. Stamps are not sold in this store.
Я забыл наклеить марку на конверт. I forgot to attach a stamp to the envelope.
Возьми такси, если будет достаточно марок. Get a taxi if you've got enough stamps.
Она очень гордится своей коллекцией марок. She takes great pride in her stamp collection.
Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок. Please show me your stamp album.
А не марки, но в один день. Not stamps, but one day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !