Exemples d'utilisation de "маркеру" en russe
Настройки веб-авторизации OAuth позволяют любому маркеру клиента OAuth, использующему веб-диалог «Вход» Facebook, возвращать маркеры вашему веб-сайту.
Web OAuth Login settings enables any OAuth client token flows that use the Facebook web login dialog to return tokens to your own website.
Мы также признательны Генеральному секретарю за его выступление и нашим уважаемым гостям — г-ну Набилю эль-Араби, г-ну Джамшиду Маркеру и сэру Брайену Уркварту — за их вклад в нашу работу.
We are also grateful to the Secretary-General for his statement and to our distinguished guests, Mr. Nabil Elaraby, Mr. Jamsheed Marker and Sir Brian Urquhart, for their contributions to our work.
Конечную точку необходимо переместить к третьему маркеру.
The end point needs to be at the third bullet.
Для этого мы создали специальный эндпойнт, который позволяет получить этот PSID по действительному маркеру account_linking_token до истечения срока его действия.
To help with this situation we are providing a PSID retrieval endpoint allowing you to fetch the user's PSID given a valid and unexpired account_linking_token.
Посмотрим, как это выглядит: стрелка движется вниз в два этапа — ко второму и третьему маркеру.
Let's preview how this plays: The arrow moves down in two steps, to the second bullet and third bullet.
В некоторых случаях новый маркер длительного действия будет идентичен ранее полученному маркеру, но это не обязательно, поэтому не стоит полагаться на эту вероятность.
In some cases, this newer long-lived token might be identical to the previous one, but we can't guarantee it and your app shouldn't depend upon it.
Нам нужно изменить длину нового пути так, чтобы он проходил от второго к третьему маркеру.
I need to resize this new path to go between the second and third bullets.
Пути перемещения позволяют выполнять эти действия, перемещая стрелку вниз от маркера к маркеру и запуская текстовые эффекты.
Motion paths make this kind of action possible, by driving the arrow down, bullet to bullet, and triggering the text effects.
Так как путь все еще выделен, нажимаю клавишу SHIFT и перетаскиваю конечную точку пути к третьему маркеру.
The path is still selected, so I press Shift, and drag up the end of the path to the third bullet.
Нажимаю клавишу SHIFT, чтобы сохранить линию вертикальной, навожу курсор на зеленый кружок в начале пути, дожидаюсь появления двусторонней стрелки и перемещаю начальную точку ко второму маркеру.
I press Shift to keep the line vertical, then I point to the green circle at the start of the path, look for the two-headed arrow cursor, and drag the starting point to the second bullet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité