Exemples d'utilisation de "маркированные" en russe avec la traduction "tag"

<>
Мы маркируем не только лососёвых акул. Salmon sharks aren't the only sharks we tag.
Так, маркируем и приобщаем к делу. Alright, let's bag and tag it.
Ты плывёшь в лодке и маркируешь акул. Go up in your boat and tag the shark.
Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста. And we tagged them very simply, not very hi-tech, with a big, long pole.
Итак, чем же мы занимаемся на протяжении пары лет - прошлый был выдающимся - мы начали маркировать акул, чтобы составить представление о воспроизведении вида, передвижении особей и прочем. So what we've been doing a couple of years - but last year was a big year - is we started tagging sharks so we could try to get some idea of sight fidelity and movements and things like that.
Ораторы подчеркивали, что необходимо принимать новые, нетрадиционные меры пресечения незаконного оборота, такие как составление профилей химических веществ и осуществление программ маркирования (помещения химических маркеров в партии прекурсоров), которые позволяли бы идентифицировать соответствующие вещества и определять их происхождение. Speakers stressed the need for new and innovative interdiction measures, such as chemical profiling and tagging programmes (the insertion of chemical markers into precursor consignments), which enabled the substances involved and their origin to be identified.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !