Exemples d'utilisation de "марта" en russe

<>
Дата планового завершения - 31 марта. The scheduled completion date is March 31.
Марта, как маленькая непонятливая девочка. Martha's a misunderstood little girl.
27 и 28 марта 2009 года Председатель принял участие в саммите прогрессивных лидеров в городе Винья-дель-Мар (Чили). On 27 and 28 March 2009, the Chairperson participated in a summit of progressive leaders, held at Viña del Mar, Chile.
Марта, Глория Карлайл была отравлена фенитоином. Marta, Gloria Carlyle was poisoned with phenytoin.
И я сейчас в форме Прайс Марта. And I am currently wearing a Price Mart stock boy smock.
Я знал, что Артур бы партнером Марты, но не знал, что Марта была его орудием. I knew Arthur was a sex fiend, but not that Marthe was his tool.
1.6460 – минимум 24 марта. 1.6460 – the March 24 low.
Я сжалюсь над тобой, Марта. I'm taking pity on you, Martha.
Значение поля ShippedDate в форме, из которой запускается макрос, попадает в интервал со 2 февраля по 2 марта 2017 г. The value of the ShippedDate field on the form from which the macro is run is no earlier than 2-Feb-2017 and no later than 2-Mar-2017.
Э, Марта, пойдем нальем себе чего-нибудь. Uh, Marta, let's go get something to drink.
Ближайшие действия - в середине марта. They're talking about a mid-March action at the earliest.
Марта сделала самые вкусные профитроли. Martha made the most delicate profiteroles.
К текущему времени в середине 15 апреля 2005 фьючерсы упали на 8% от недавнего максимума июньского контракта, достигнутого 7 марта 2005 года. By the current time in mid April 2005, the S&P futures have fallen about 8% from the June contract's recent high reached on Mar 7, 2005.
Марта старается держать ее хлам в оригинальной упаковке. Marta tends to keep her items in the original packaging.
Свою роль зимбабвийцы сыграют 29 марта. The people of Zimbabwe will play their part on March 29.
Простите, что опоздал, тётя Марта. I'm sorry for being late, Aunt Martha.
В США Первичные обращения по безработице за неделю, завершившуюся 14 марта как ожидается, возрастут немного, но общая тенденция, как ожидается, останется в соответствии с улучшением на рынке труда. In the US, initial jobless claims for the week ended Mar.14 are expected to rise a bit but the overall trend is expected to remain consistent with an improving labor market.
Моя экономка Марта проводит вас в вашу комнату. Uh, my housekeeper Marta will show you to your room.
4.0 — 25 марта 2015 г. 4.0 - March 25, 2015
Смотреть нечего, Марта, иди в спальню. There's nothing to see here, Martha, go back to bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !