Exemples d'utilisation de "маршрутная карта" en russe
В поле Маршрутная группа выберите идентификационный код маршрутной группы, которая управляет операцией.
In the Route group field, select the identification code of the route group that controls the operation.
В поле Маршрутная группа введите буквенно-цифровой код длиной до десяти символов.
In the Route group field, enter an identifier of up to ten alphanumeric characters.
Этот параметр используется, только если флажок Маршрутная сеть установлен.
This option is used if the Route network check box is selected.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
В поле Маршрутная группа выберите группу маршрутизации, которую необходимо связать с ресурсом.
In the Route group field, select the routing group you want to associate with the resource.
В поле Маршрутная группа выберите группу маршрутизации для использования в операции.
In the Route group field, select the routing group to use for the operation.
Этот параметр используется, только если флажок Маршрутная сеть не установлен.
This option is used if the Route network check box is not selected.
Карта с важнейшими европейскими центрами, связанными с международным воздушным сообщением.
Map showing the more important flying centers in Europe connecting with international air lines.
Маршрутами можно управлять с помощью флажка Маршрутная сеть на форме Параметры управления производством:
The routes are controlled by the Route network check box in the Production control parameters form:
маршрутная отправка: любая грузовая отправка, состоящая из одной или нескольких повагонных отправок, переданных одновременно для перевозки одним и тем же грузоотправителем на одной и той же станции и отправляемых без изменения состава поезда в адрес одного и того же грузополучателя на одну и ту же станцию назначения;
Full train-load: Any consignment comprising one or several wagon loads transported at the same time by the same sender at the same station and forwarded with no change in train composition to the address of the same consignee at the same destination station;
маршрутная отправка: любая грузовая отправка, состоящая из одной или нескольких повагонных отправок, переданных одновременно для перевозки одним и тем же грузоотправителем на одной и той же станции и отправляемых без изменения состава поезда по адресу одного и того же грузополучателя на одну и ту же станцию назначения;
Full train load: Any consignment comprising one or several wagon loads transported at the same time by the same sender at the same station and forwarded with no change in train composition to the address of the same consignee at the same destination station;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité