Exemples d'utilisation de "математическому" en russe avec la traduction "mathematical"
Один из способов интерпретации этого является то, что экономисты не в полной мере учитывали человеческий фактор экономики, элемент, который не может быть сведен к математическому анализу.
One way to interpret this is that the economics profession was not fully accounting for the economy's human element, an element that can't be reduced to mathematical analysis.
Байес показал этот путь математически.
And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Let's just do a little mathematical experiment, try and find out.
Математическая формула вероятности правила определения сходства
Mathematical formula for affinity rule confidence
Тогда попасть в цель математически невозможно.
Hitting your target destination is mathematically impossible.
Выражения также могут выполнять математические операции.
Expressions can also perform mathematical operations.
математическое моделирование грунтовых и наземных вод;
Mathematical modelling of ground and surface water;
Американцы должны понять простую, математическую истину.
Americans need to be told a simple, mathematical truth.
Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
They're starting to find new mathematical structures in these calculations.
Вот другой пример, он немного более математический.
Another example: a little bit more mathematical.
Эта область имеет удивительное математическое название - сингулярность.
The plughole had a fancy mathematical name - a singularity.
В этом заключалось главное достижение математической экономики.
This was the main achievement of mathematical economics.
Это работает математически, но не кажется мне божественным.
Which works mathematically, but it just doesn't seem God-like to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité