Exemples d'utilisation de "материалов" en russe avec la traduction "stuff"

<>
Чтобы выбрать аудиторию для материалов, которые ваши друзья публикуют в вашей Хронике: To select the audience for stuff your friends share on your Timeline:
Или введите ключевые слова для поиска материалов в строке поиска, например "здания", "шляпы" или "слоны". Or, search for stuff in the search bar using keywords, like "buildings," "hats," or "elephants."
Мы производили наши устройства из салфеток и туалетной бумаги, из обёрточной бумаги и подобных материалов. We have made these kinds of devices using napkins and toilet paper and wraps, and all kinds of stuff.
Microsoft Edge предоставляет новые способы поиска материалов, управления вкладками, чтения электронных книг и публикации в Интернете. Microsoft Edge gives you new ways to find stuff, manage your tabs, read e-books, write on the web, and get help from Cortana, right in the browser.
Если мы машины, тогда, в принципе, мы должны уметь строить машины из других материалов, которые так же живы, как мы. If we are machines, then in principle at least, we should be able to build machines out of other stuff, which are just as alive as we are.
Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку. You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there.
Те из вас, кто умеет обращаться с цифровой техникой, те, кто действительно в этом разбирается, могут удивиться, узнав, что человек, известный всем по своим иллюстрациям к книге "Как устроены вещи" во время подготовки материалов, которые должны помочь вам понять, о чем я говорю, потратил 2 дня, пытаясь заставить свой компьютер работать с новым резаком. Those of you who are comfortable with digital stuff and even smug about that relationship might be amused to know that the guy who is best known for "The Way Things Work," while preparing for part of a panel for called Understanding, spent two days trying to get his laptop to communicate with his new CD burner.
Очень, очень хороший новый материал. Really, really, really good new stuff.
Найди еще материал для Шервуда. Try and find more stuff for Sherwood.
Креативные дома из вторичного материала Creative houses from reclaimed stuff
Множество учителей используют эти материалы. A lot of teachers are using this stuff.
Эти опухоли - материал для канала "Дискавери". This neoplasm is Discovery channel stuff.
Это был отличный материал для исследований. I mean, it was wonderful stuff.
Я собираюсь дать тебе хороший материал. I'm gonna bring you the good stuff.
Ты сделана из хорошего материала, верно? You're made of the good stuff, aren't you?
Я куплю тебе бумагу и материалы. I'll go get you more paper and stuff.
Я выбросила всю бумагу и материалы. I threw away all my paper and stuff.
Я не знаю, какой-нибудь хороший материал. I don't know, good stuff.
Мы позволяем вам красть только дефектный материал. We only let you people steal our defective stuff.
У меня так же есть рабочий материал! I have stuff to do, too!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !