Exemples d'utilisation de "материал" en russe

<>
Крестьян-единоличников облагали налогами, пока они не вступали в колхоз, а колхозам разрешалось забирать у единоличников посевной материал, используемый для посадки урожая на следующий год. Individual farmers were taxed until they entered the collective, and collective farms were allowed to seize individual farmers' seed grain, used to plant the next year's harvest.
Завернутые в ткань ножницы, перевязочный материал, щипцы. Canvas case, containing scissors, dressings, forceps.
Да, и когда прихожу домой, я готовлюсь к урокам и повторяю пройденный материал. Yes, so when I get home all I do is prepare and review.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии From Wikipedia, the free encyclopedia
Жду материал через 48 часов. I want copy on my desk in 48 hours.
Я просмотрел ваш рабочий материал. I've watched your rushes.
Встроить можно только общедоступный материал. Only public content can be embedded.
Будет материал об убийце Уинтоне. Kill that Winton story for this.
Другой информационный материал посылается как приложение. For more information please refer to the enclosures.
Вы продаете гипоаллергенный материал для одеял? Do you guys sell hypoallergenic quilt stuffing?
И к тому же немагнитный материал. Non-magnetic, as well.
Что значит пометить материал как понравившийся? What does it mean to "Like" something?
Цена - 35 долларов, материал - утолщённая шерсть. Price, $35, windproof 32-ounce wool.
И вообще, мой материал показали в эфире. And hey, at least I got something on the air.
Так что же представляет собой сверхгидрофобный материал? So what's superhydrophobic?
Асбест, в конце концов, - материал из прошлого. Asbestos, after all, is a product of the past.
Только заказал еще некоторые витамины и материал. I just ordered some more vitamins.
Мне нужен бетадин, физраствор и шовный материал. I need betadine, saline and a suture kit.
Робот использует чувствительный к давлению клейкий материал. It uses a pressure-sensitive adhesive to do it.
Материал для чтения будет опубликован на сайте факультета. Your reading assignments will be posted on the department website.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !