Exemples d'utilisation de "материи" en russe avec la traduction "matter"

<>
какова наименьшая структурная компонента материи? what are the ultimate blocks of matter?
Основы радиометрии; взаимодействие электромагнитного излучения и материи Basic radiometry; interaction of electromagnetic radiation and matter
Вы когда нибудь слышали о темной материи? You ever heard of dark matter?
Я только что разогнал корабельный уплотнитель материи. I just turbocharged the ship's matter compressor.
Кабби был мастером в сжатии массы / материи. Cubby was a master at mass / matter compression.
Собери немного темной материи и загрузи в бак. Rake up some dark matter and top off the tank.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. So for now, let's turn to the evidence for dark matter.
Биофильтры не смогли отличить их от потока материи. The biofilter cannot distinguish them from the matter stream.
Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур. We have well-motivated candidates for the dark matter.
Есть и другой способ поиска тёмной материи, косвенный. There is another way to search for dark matter, which is indirectly.
А есть ли что-то для объяснения тёмной материи? Do we have anything for dark matter?
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры. Living organisms obviously embody arrangements of matter into complex structures.
Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность. Definitions of space, time, matter and energy became, thanks to physics, precise.
Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю. And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter and it just has the dark matter in it.
Я провел компьютерный анализ исследовательского проекта по вопросу перемещения материи. I handled the computer analysis for a research project into matter transmission.
Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать? Is there some driving force through evolution that allows matter to compete?
Суперпроводимость - квантовое состояние материи , которое возникает только ниже определённой критической температуры. Superconductivity is a quantum state of matter, and it occurs only below a certain critical temperature.
Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи. Silk, during its self-assembly process, acts like a cocoon for biological matter.
То, что Бранд пытался сделать - это проникнуть в самое сердце материи. What Brand was trying to do was to get to the heart of the matter.
Возможно, у вас будет своя собственная маленькая фабрика по производству живой материи. Well, you're going to have your own personal matter fabricator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !