Exemples d'utilisation de "мать марию" en russe

<>
Ты съел младенца Иисуса и его мать Марию. You ate the baby Jesus and his mother Mary.
Тогда тащи "Сумасшедшую Марию", мать твою! Bring us Crazy Maria then, goddammit!
То есть при случае обвинить королеву Марию и мою мать в покушении на жизнь короля? You mean stand ready to indict Queen Mary and my mother of attempted regicide?
Я играла Марию в Вестсайдской истории. I played Maria in West Side Story.
На Джейн была та самая лента, которую дала ей её мать. Jane wore the same ribbon as her mother did.
Хорошо, теперь единственная возможность как это могло быть это то, что Святой Дух оплодотворил Марию, потому что там была женская кровь, поскольку это единственная кровь которая в ней текла. Okay, the only possible way that could happen was that the Holy Ghost impregnated Mary because it would've been female blood because it would've been the only blood flowing through her.
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Если бы он выгнал Марию из дома, его бы все поняли. If he had chased Mary away, everyone would have understood.
Только спустя годы мать сказала мне правду. It was only after years that my mother told me the truth.
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии. May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Мать Тома была умной женщиной. Tom's mother was a wise woman.
Хорошо, Брасс подтвердил, что Нэтан Калвер был в школе в 8:30 утра, так что он мог убить Марию только если задушил ее ремнем за некоторое время до этого. Okay, Brass confirmed that Nathan Culver was at school at 8:30, so the only way he could've killed Maria is if he strung her up with his own belt sometime before that.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
В сплетнях о его свиданиях во всё этом винят Марию. The gossip of his tryst finds fault with Mary.
Моя мать каждое утро печёт хлеб. My mother bakes bread every morning.
Взять Марию Магдалену. Take Mary Magdalen.
Моя мать сейчас увлечена теннисом. Mother is now involved in tennis.
Если не удается собрать данные с помощью существующего процесса, Станислав может назначить Марию ответственной за сбор данных. When data cannot be collected by using an existing process, Vince can assign the responsibility for collecting the data to Shannon.
Моя мать - моё украшение. My mother is my jewel.
Совет избрал следующие семь членов на пятилетний срок полномочий, начинающийся 2 марта 2007 года: Хамида Годсе (Исламская Республика Иран), Каролу Ландер (Германия), Мелвина Левитски (Соединенные Штаты Америки), Марию Елену Медина-Мора Икаса (Мексика), Сри Сурьявати (Индонезия), Раймонда Янса (Бельгия) и Синь Юй (Китай). The Council elected the following seven members for a five-year term beginning on 2 March 2007: Hamid Ghodse (Islamic Republic of Iran), Carola Lander (Germany), Melvyn Levitsky (United States of America), María Elena Medina-Mora Icaza (Mexico), Sri Suryawati (Indonesia), Raymond Yans (Belgium) and Xin Yu (China).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !