Exemples d'utilisation de "машинке" en russe
Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.
My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter.
Если хотел что-то сказать, то печатал это на машинке и подсовывал под дверь моей комнаты.
Anything he wanted to say, he typed up and slipped under my bedroom door.
На пишущей машинке это сделать трудно, и проблема не исчезла даже с появлением электронных печатающих устройств, а потом и компьютерных клавиатур, потому что даже если печатаешь более-менее в темпе живой речи, всё равно нужно, чтобы твоё сообщение доставлялось быстро.
On a manual typewriter it was very difficult, and even when we had electric typewriters, or then computer keyboards, the fact is that even if you can type easily enough to keep up with the pace of speech, more or less, you have to have somebody who can receive your message quickly.
Может, стоит их допросить по делу о пропавшей шлифовальной машинке.
It might be worth questioning them about the case of the missing belt sander.
Я не вижу дневного света неделями, потому что я привязан к машинке.
I haven't seen daylight in weeks because I'm chained to my typewriter.
В результате поисков был обнаружен белый конверт, в котором находились отпечатанное на машинке заявление и видеокассета.
Eventually, a white envelope containing a typewritten detailed statement and a videocassette was found.
Сломана пополам, но я нигде не вижу чернил на миссис Пёрселл и на простынях, которые были в машинке.
Broken in half, and yet I see no ink at all on Mrs. Purcell's person, or the sheets that were in the washer.
Однако на уровне средней школы девочки по-прежнему были ориентированы на выбор традиционно женских предметов, таких как продовольствие и питание, домоводство, печатание на машинке и делопроизводство.
However, at the secondary level girls continue to choose traditionally female dominated subjects such as Food and Nutrition, Home Management, Typing and Office Procedures.
Каждому участнику Форума предлагается заполнить (просьба сделать это на машинке или от руки печатными буквами) Конференционный регистрационный бланк и направить его по почте или предпочтительно по факсу как можно скорее, но не позднее 15 сентября 2002 года по нижеследующему адресу:
Each participant of the Forum is requested to complete (typewritten or in handwritten block letters, please) the Conference Registration Form and to send it by mail or preferably by fax as soon as possible, but not later than 15 September 2002 to the address given below:
Каждому участнику Форума предлагается заполнить (просьба сделать это на машинке или от руки печатными буквами) Конференционный регистрационный бланк и направить его по почте или лучше по факсу как можно скорее, но не позднее 20 февраля 2003 года по нижеследующему адресу:
Each participant of the Forum is requested to complete (typewritten or in handwritten block letters, please) the Conference Registration Form and to send it by mail or preferably by fax as soon as possible, but not later than 20 February 2003 to the address given below:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité