Exemples d'utilisation de "машинный прогон" en russe
Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующий прогон.
Double click with the left mouse button on any point of the graph switches to the "Results" tab and selects the corresponding pass.
Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception.
При тестировании происходит однократный прогон эксперта на смоделированных данных, что позволяет определить их прибыльность и эффективность.
At testing, the expert is passed on the modeled data one time what allows to determine the profitability and efficiency thereof.
Согласно Nanex, машинный код NASDAQ, который управляет PSSI, управляет всеми акциями с символами от PC до SPZZZZ.
According to Nanex, NASDAQ computer code that handles PSSI handles all shares with quotes between PC and SPZZZZ.
Если в процессе отдельного прогона будет достигнуто любое из условий, этот прогон советника прервется.
If any of conditions is met during a separate pass, this pass of the expert will be interrupted.
Машинный перевод будет использоваться только для определённых разделов общедоступного профиля, включая заголовок, название должности, название степени, навыки и язык.
The machine translations will be limited to certain public profile sections, including the headline, position title, school degree name, skills, and language.
Ты считаешь, что если мы задержим прогон, то начнут задавать вопросы?
You think if we start the dress late that word's gonna get out?
Для публикаций, написанных на этих языках, машинный перевод выполняться на будет.
Any post written in these languages won't automatically translate.
На текущий момент данная программа будет работать только в отдельных странах, обеспечивая машинный перевод разделов некоторых общедоступных профилей на избранные языки.
Currently, we're only launching this program in specific countries by machine translating sections of certain public profiles into selected languages.
Ну, просто нужно сделать небольшой прогон и мы настроены.
Hey, just need to see a little run-through and we're all set.
В разделе Настроить общедоступный профиль снимите галочку напротив пункта Общедоступный профиль (машинный перевод).
Under Customize Your Public Profile, uncheck the box next to Machine-translated Public Profile.
Если ты мне не веришь, как насчет, Я - просто останусь и, уф, посмотрю ваш первый прогон, как думаешь.
If you don't believe me, how about I just stick around and, uh, see your first run-through, you know.
Я сделал прогон протоколов команды срочной поддержки.
I did a run-through of emergency support team protocols.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité