Ejemplos del uso de "машинописного текста" en ruso
Технологии преобразования машинописного текста в речь.
Technologies for translating or converting typewritten text into speech.
Понятие " в письменной форме "- в соответствии с Законом о толковании- помимо печати, литографии, машинописного текста и фотографии включает также и любые " другие способы представления или воспроизведения слов или цифр в видимой форме ".
The expression “in writing” — according to the Interpretation Act — included, apart from printing, lithography, typewriting and photography, also any “other modes of representing or reproducing words or figures in visible form”.
Последние также выразили обеспокоенность по поводу текста, который они считают губительным для свободы.
Who also voice their concerns about the text, which they consider repressive.
Мы предлагаем Вам воспользоваться системой электронного перевода текста с английского на русский язык.
We encourage you to use our machine English-Russian translation service.
Во время написания этого текста, оценки были следующие:они получили 149 мест из 300 мест в Парламенте и это означает, что она должна вступить в какую-то коалицию, чтобы получить большинство.
At the time of writing, it is estimated to have 149 seats in the 300-seat Parliament, meaning that it must enter into some sort of coalition in order to have a majority.
После этого можно приступать к непосредственному написанию текста программы.
After that, one can start writing of the program text.
Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
В этом диалоге пользователь может настроить параметры текста.
The Text label options dialog allows the user to configure settings for the text label.
С этого момента можно приступать к написанию текста пользовательского индикатора.
From this point onwards, one can start to write the text of the custom indicator.
Эти песни печатались на отдельных листках, на которых помимо текста были еще и ноты в переложении для фортепиано.
Most of these songs came out in the form of sheet music for pianos.
Позволяет настроить цвета Фона, Текста, Сетки окна, Линий графика, Линий указателя, линий Bid и Ask.
It enables you to adjust the color of background, text, grid, chart lines, tracker lines as well as Bid and Ask lines.
Европейские сторонники резолюции пытались избежать наложения вето, смягчив язык санкций, о которых в ней говорилось, причем делали это трижды, и довели до того, что само слово «санкции» было в результате исключено из предложенного текста.
The European sponsors of the resolution had tried to avoid a veto by watering down the language on sanctions three times, to the point where the word “sanctions” was deleted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad