Exemples d'utilisation de "мгновениях" en russe avec la traduction "moment"
Услышав вопрос, Клеппер на мгновение остолбенел.
For a moment the question stopped Clapper in his tracks.
Через мгновение, мы увидим поток воздуха.
And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества.
No, I put on my oxygen mask and stood on top of the balloon, with my parachute, looking at the swirling clouds below, trying to pluck up my courage to jump into the North Sea, which - and it was a very, very, very lonely few moments.
И на мгновение, она мельком видит небеса роялти.
And for a brief moment, she glimpses the heavens of royalty.
Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни.
I wish I could spend every moment of my life with you.
Остановитесь на мгновение и спросите себя, откуда эта причуда?
Stop for a moment and ask, why that conceit?
Сейчас он тут, а через мгновение и след простыл.
One moment he's here, the next moment he's run off.
Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать.
Then, after some moments, you just go a little back, and then it starts burning.
Я выиграл их в карты, но ты засомневалась на мгновение.
I won it in a card game, but i had you for a moment.
Редкое мгновение радости в их во всем остальном горестной жизни.
A rare moment of joy in their otherwise woeful lives.
Мне просто дали быть собой, расти и меняться каждое мгновение.
I was just allowed to be me, growing and changing in every moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité