Exemples d'utilisation de "мегабайтам" en russe avec la traduction "megabyte"
Traductions:
tous50
megabyte50
Например, чтобы задать максимальный размер входящего сообщения, равный 6 мегабайтам (МБ), выполните следующий командлет:
For example, to set the maximum message receive size to 6 megabytes (MB), run the following cmdlet:
При добавлении в реестр этого параметра рекомендуется, чтобы его значение было равно 10240000 байтам (10 мегабайтам).
If you add this registry value, it is recommended that a value of 10240000 bytes (10 megabytes) be used.
Например, чтобы установить максимальный размер сообщений, отправляемых пользователями организации Exchange, равный 10 мегабайтам, необходимо ввести следующее значение:
For example, to set the maximum message size that can be sent by users in the Exchange Organization to 10 Megabytes you would enter:
Таким образом, если для устранения неполадок необходимо воспользоваться файлом cluster.log, рекомендуется увеличить его размер по крайней мере до значения по умолчанию, равного 32 мегабайтам (МБ).
Therefore, when troubleshooting requires use of the cluster.log file, increase the size to at least the default value of 32 megabytes (MB).
Кроме того, в пакете обновления 1 (SP1) для Exchange Server 2003 и в более поздних версиях в отсутствие значения параметра MaxDSNSize реестра используется значение, равное 10 мегабайтам.
Additionally, in Service Pack 1 for Exchange Server 2003 and later versions, a value of 10 megabytes is used in the absence of the MaxDSNSize registry value.
Если анализатор сервера Exchange Server обнаружит, что переменной среды ClusterLogSize на компьютере с сервером Exchange Server 2007 присвоено значение, отличное от значения по умолчанию, равного 32 мегабайтам (МБ), будет выведено сообщение с рекомендациями.
If the Exchange Server Analyzer finds that the ClusterLogSize environment variable is set to a value other than the default value of 32 megabytes (MB) on a computer that is running Exchange Server 2007, the Exchange Analyzer displays a best practices message.
Зачастую изображение имеет размер в несколько мегабайт.
It's not uncommon for a single picture to be several megabytes.
Максимальный размер XML-файла составляет 10 мегабайт (МБ).
The maximum size of the XML file is 10 megabytes (MB).
Размер каждого файла журнала транзакций равен 1 мегабайту (МБ).
The transaction log files are 1 megabyte (MB) each.
Это схоже таким вопросам как, А что такое мегабайт или мегабит?
It's, sort of, like if you ask people, Well, what is a megabyte or megabit?
Размеры автономных адресных книг могут варьироваться от нескольких до сотен мегабайт.
OAB sizes can vary from a few megabytes to hundreds of megabytes.
Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в местоположении архивного каталога.
Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the archive directory location.
Поэтому каждый раз, когда вы загружаете файл, каждый мегабайт - это кусок угля.
So every time you download a file, each megabyte is a lump of coal.
Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации.
You see, it takes the energy in one lump of coal to move one megabyte of information across the net.
Введите максимальный размер файлов (в мегабайтах), сохраняемых в базе данных Microsoft Dynamics AX.
Enter the maximum file size, in megabytes, for a file that is saved to the Microsoft Dynamics AX database.
Эта ошибка указывает, что ограничение максимального размера входящих сообщений было установлено выше 30 мегабайт (МБ).
This error indicates that a maximum incoming message size limit is set to a value more than 30 megabytes (MB).
Это значит, что файл в 200 мегабайт похож вот на это, дамы и господа, хорошо?
What that means is, a 200-megabyte file looks like this, ladies and gentlemen. OK?
Эта ошибка указывает, что для максимального размера входящего сообщения указано значение менее 1 мегабайта (МБ).
This error indicates that a maximum incoming message size limit is set to a value less than 1 megabyte (MB).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité