Exemples d'utilisation de "медведь" en russe

<>
Traductions: tous455 bear445 autres traductions10
Или просто медведь на ухо наступил? Or you just tone deaf?
Я по-прежнему медведь по иене. I remain bearish on the yen.
О том, почему я медведь на нефть. More on why I’m bearish on oil Yesterday
И вытри лицо, ты ешь как медведь. Wipe your face up, it's embarrassing.
На той неделе медведь сбежал из зоомагазина в Бруклине. Pet shop man lost his out of his front yard in Brooklyn last week.
Ей хотя бы медведь на ухо не наступил, как некоторым. Well, at least she didn't get your tin ear.
Если бы мне медведь на ухо не наступил, я бы прикинулась, что мы родственники. If only I could hold a tune, we might almost be related.
И в долю секунды я прицелился, я увидел, то, что медведь рвет на части не было тюленем. And in the split second I took aim, I could see that what it was tearing apart wasn't a seal.
Думаешь, как такой большой медведь смог спрятаться так хорошо и подобраться к этим двоим так, что они даже выстрелить не успели? I mean, how you think something 'that big can hide that good and surprise two men in a clearing before they can get even one shot off?
Они зашли в дом и стали наблюдать за тем, как медведь подошел к столу, дочиста вылизал все тарелки, а затем выпил две банки пива. They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !