Exemples d'utilisation de "медвежья шкура" en russe
Сосновые поленья, пляшущий огонь, верный пес, медвежья шкура, женщина, подающая тебе домашние туфли.
Yeah, pine logs and curling flames, a faithful dog, nice white bearskin rug, a little woman to fetch your slippers.
Мы бы смогли пить горячее какао и любить друг друга на медвежьей шкуре.
We could drink hot cocoa and make love on a bearskin rug.
При этом RSI находится в состоянии положительного расхождения, это означает, что медвежья динамика ослабевает.
Meanwhile the RSI is in a state of positive divergence, suggesting that the bearish momentum is weakening.
Запястья боевого летчика, волосы как шкура взрослой выдры, плечи, на которых можно скакать без седла.
The fighter pilot wrists, the hair like a mature otter's pelt, shoulders you could ride bareback.
Учитывая, что динамика фунта не однозначно медвежья, ключевые уровни поддержки, на которые стоит обратить внимание, следующие:
With momentum now decidedly bearish for the pound, key support levels to watch include:
Здесь неважно, "бычья" ли вторая свеча или "медвежья" (хотя тело "медвежьей" свечи с небольшой или верхней тенью говорит о большей силе "быков").
It does not matter if the second body is bullish or bearish (although a bullish body with a small or no upper wick indicates more bullish power).
Цель не оправдывает средства, пока на кону не окажется ваша шкура.
The ends don't justify the means until it's your ass on the line.
Но технические факторы сейчас неоднозначны: краткосрочная медвежья трендлиния разрушена (подтверждено соответствующим прорывом тренда RSI), но цена на золото по-прежнему остается ниже 50-ти и 200-дневных средних, которые движутся вниз и находятся в нисходящей последовательности (после формирования «смертельного креста» недавно).
The technicals are currently displaying mixed signals: a short-term bearish trend line has been eroded (confirmed by a corresponding break of the RSI trend) but the price of gold still remains below both the 50 & 200 day averages which are pointing lower and are in the descending order (following the creation of the “death crossover” recently).
На следующем примере показана "медвежья" фигура поглощения, сигнализирующая о развороте восходящего тренда. На нем мы видим, как продавцы превзошли по силе покупателей.
The following example shows a bearish engulfing pattern signalling the reversal of an uptrend and demonstrating how the buyers were overpowered by the sellers.
Для начала, основные скользящие средние расположены «не в том» порядке, стало быть, долгосрочная тенденция медвежья.
For a start, the main moving averages are in the ‘wrong’ order; thus the long-term trend is bearish.
Но я хочу, чтобы шкура Морено висела на стене зала заседаний в министерстве сельского хозяйства, когда все закончится.
But I want Moreno's skin hanging from the wall of the Earl Butz Conference Room when it's over.
Даже индикатор MACD (схождения/расхождения скользящих средних) выровнялся, указывая на то, что медвежья динамика, наверное, начинает ослабевать.
Even the MACD indicator has flattened out, showing that the bearish momentum may be starting to wane.
Он высотой в четыре человеческих роста с длинной шеей вроде гусиной, шкура как у леопарда и бегает быстрее лошади.
It is the height of four men, with a long neck like a goose, spots like a leopard, and the speed of a horse.
•… обычные голова и плечи – это медвежья фигура разворота, которая появляется после восходящего тренда.
•… the standard head and shoulders is a bearish reversal pattern that occurs after an uptrend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité