Exemples d'utilisation de "медицинскому страхованию" en russe

<>
Обязательства Центра по медицинскому страхованию после выхода в отставку были исчислены на основе актуарной оценки, проведенной в 2003 году. The Centre's after-service health insurance liabilities were estimated on the basis of an actuarial valuation carried out in 2003.
Это трудное решение, но поскольку общий уровень госдолга уже высок (не говоря уже о необеспеченных обязательствах по пенсиям и медицинскому страхованию, которые, видимо, будут только расти), не исключено, что его время пришло. It’s a tough call, but with overall debt levels already high (not to mention unfunded pension and medical insurance liabilities, which are both likely to rise), perhaps the time has come.
Особое внимание в докладе обращается на необходимость оценки и финансирования начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку. The report highlights the need to assess and fund the accrued liabilities of the after-service health insurance.
Он также обеспечивает функционирование финансовых систем в Центральных учреждениях и полевых миссиях и осуществляет операции по медицинскому страхованию персонала и различного рода коммерческому страхованию, включая страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств, а также страхование летательных аппаратов и имущества, используемого при проведении миротворческих операций. It also provides ongoing support to financial systems operations at Headquarters and in the field missions, as well as medical insurance coverage for staff and commercial insurance services in various areas such as third-party liability coverage on vehicles, aircraft and facilities used in peacekeeping operations.
Особое внимание в нем обращается на необходимость оценки и финансирования начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку (МСВО). It highlights the need to assess and fund the accrued liabilities of the after-service health insurance (ASHI).
Ряд организаций общей системы Организации Объединенных Наций уже приступили к финансированию их обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку. A number of organizations in the United Nations common system had already begun funding their after-service health insurance liability.
a Трибунал не производил оценку чистых начисленных обязательств по медицинскому страхованию после прекращения службы за двухгодичный период 2000-2001 годов. a The Tribunal did not estimate the net accrued liability for after-service health insurance for the biennium 2000-2001.
постановляет утвердить создание независимого, отдельного специального счета для регистрации начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и учета соответствующих операций; Decides to approve the establishment of an independent segregated special account to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions;
В примечании 12 впервые показаны обязательства, связанные с ежегодными отпусками, прекращением службы, репатриацией и пособиями по медицинскому страхованию после выхода на пенсию. Note 12 shows for the first time the liabilities for annual leave, end- of-service, repatriation and post-retirement health insurance benefits.
Динамика обязательств по медицинскому страхованию после окончания службы, накопленному ежегодному отпуску и выходным пособиям показана в таблице 2, диапазон колебаний указан УВКБ. Evolution of liabilities for after-service health insurance, accrued annual leave and termination benefits is reflected in table 2, with the spread as indicated by UNHCR.
На 31 декабря 2007 года обязательства организации по медицинскому страхованию после выхода в отставку согласно оценкам актуария-консультанта составляли 308 млн. долл. США. The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary at $ 308 million as at 31 December 2007.
Хотя пособия по медицинскому страхованию после выхода в отставку являются сопоставимыми по характеру, сопоставимые финансовые положения не предусматриваются в течение рабочей жизни сотрудников. While after-service health insurance benefits are comparable in nature, comparable financial provisions are not made during the working years of employees.
Для проведения актуарной оценки объема выплат по медицинскому страхованию после выхода на пенсию по состоянию на 31 декабря 2007 года ЮНИСЕФ привлек актуария-консультанта. UNICEF engaged the services of a consulting actuary to carry out an actuarial valuation of post-retirement health insurance benefits as at 31 December 2007.
Информация об обязательствах по медицинскому страхованию после окончания службы, накопленному ежегодному отпуску и пособиям при прекращении службы приведена в примечании 13 к финансовым ведомостям. The liabilities for after-service health insurance, accrued annual leave and termination benefits are indicated in note 13 to the financial statements.
Ассамблея постановила также утвердить создание независимого, отдельного специального счета для регистрации начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и учета соответствующих операций. The Assembly also decided to approve the establishment of an independent segregated special account to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions.
Исходя из этого исследования, обязательства УВКБ по медицинскому страхованию после выхода в отставку по состоянию на 31 декабря 2007 года составляют 308,0 млн. долл. On the basis of that study, the value of UNHCR's accrued liability for after-service health insurance as of 31 December 2007 is $ 308.0 million.
Выделяемые на двухгодичной основе суммы не предусматривают финансирование начисленных обязательств в отношении пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку в период активной службы сотрудников. The amounts appropriated biennially do not include funding for the accrued liability for after-service health insurance benefits earned by employees during active service.
члены семей лиц, застрахованных в иностранных компаниях по медицинскому страхованию, которые постоянно проживают в Республике Словении и не застрахованы в качестве членов семьи в аналогичных иностранных компаниях; Family members of a person insured with a foreign health insurance provider who have permanent residence in the Republic of Slovenia and are not insured as family members with foreign health insurance providers;
В той же резолюции Ассамблея постановила утвердить создание независимого, отдельного специального счета для регистрации начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и учета соответствующих операций. In the same resolution, the Assembly decided to approve the establishment of an independent segregated special account to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions.
Стоимость будущих пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку определяется профессиональными актуариями с учетом многочисленных факторов, включая ожидаемую среднюю продолжительность жизни и прогнозируемый рост медицинских расходов. The value of future after-service health insurance benefits is determined by professional actuaries, taking into account multiple factors, including life expectancy and forecasted escalation in medical costs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !