Exemples d'utilisation de "медсестру" en russe

<>
Traductions: tous354 nurse354
Вы видите эту женщину, медсестру. You saw the woman there, the nurse.
Можете ли Вы найти мне медсестру? Can you get me a trained nurse?
А ты хочешь остаться здесь и поиграть в медсестру? Now you wanna hang around here, play wet nurse?
Вторая половина ждёт медсестру, чтобы перевернула на другой бок. The other half are waiting for their nurse to turn them over.
Я попрошу медсестру дать вам чего-нибудь, чтобы облегчить вашу боль. I will ask the nurse to give you something to relieve your pain.
Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором. I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
Чересчур импульсивно было обжигать мою бедную медсестру, только потому, что она предложила таблетку, чтобы облегчить вашу боль. Rather impetuous of you to burn my poor nurse just because she offered a tablet to relieve your pain.
Возьмем ту же мать, ту же медсестру которая даёт ей результаты анализов, а потом отводит в комнату. Двери открываются - Take the same mother, and the nurse, after she gives her her test, takes her to a room.
Как ты, блин, вынесешь операцию по пересадке почки, если ты даже не медсестру не можешь взглянуть, не наложив в штаны? How in the hell are you gonna get through a kidney operation when you can't even look at a nurse without shitting yourself?
Представьте себе, что каждый человек в офисе вашего местного врача, включая девушку из регистратуры, техника, медсестру и доктора, является сотрудником федерального правительства. Imagine if everyone at your local doctor’s office, the receptionist, the technician, the nurse, and the doctor, was an employee of the Federal government.
Но она сказала, когда ему пришло время умирать, он сел на краю кровати однажды, и попросил медсестру позволить ему встретиться со священником. But she said, as he came to die, he sat up on the side of the bed one day, and he asked the nurse if he could see the chaplain.
Сегодняшний захватывающий рассказ перенесет нас в глубь лесов Арденны, где нацистская армия Гитлера заманила в засаду 107-ой пехотный отряд и взяла Бетти Карвер, красивую медсестру медицинской поддержки батальона. Tonight's thrilling tale takes us deep into the heart of the Ardennes Forest, where Hitler's Nazi guard have ambushed the 107th Infantry and taken Betty Carver, the battalion's beautiful triage nurse.
Она медсестра в Сан-Франциско. She's a nurse in San Francisco.
Здесь, внизу, я операционная медсестра. Down here I am a surgical nurse.
Медсестра, что работала ранее, приболела. The nurse who was working earlier took ill.
Она не медсестра, а доктор. She is not a nurse, but a doctor.
Такая же ситуация с медсестрами. And it's the same with nurses.
Я не ревную к медсестре. I'm not jealous of the nurse.
Врачи и медсестры тоже обучаются. Now, doctors and nurses - they too get trained.
О пациенте заботились две медсестры. Two nurses attended to the patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !