Exemples d'utilisation de "международных судов" en russe

<>
Более того, в эру глобальных средств информации и международных судов по военным преступлениям, критерии использования государствами военной силы стали более сложными, чем когда-либо. Moreover, in an era of global media and international war crimes courts, the criteria for states' use of military force have become more complex than ever.
Если эти претензии входят в противоречие с претензиями других государств (а в большинстве случаев именно так и происходит), Китай должен приготовиться к решению этих споров преимущественно с помощью международных судов или арбитража (чему он до сих пор упорно сопротивляется), или в самом крайнем случае путём подлинно компромиссных переговоров. When those claims overlap with claims by other states, as most of them do, China must be prepared to resolve them, preferably by international adjudication or arbitration, which it has so far strongly resisted, or at the very least by genuine give-and-take negotiation.
«Хотя в практике международных судов таким образом установилась норма, согласно которой условием приемлемости претензии является наличие у нее гражданства государства-истца как в момент возникновения претензии, так и в момент ее представления в международный судебный орган, можно задать вопрос, существует ли дополнительное условие, а именно, чтобы гражданство такой претензии было непрерывным в период между этими двумя датами. “If the judicial decisions of international tribunals have thus established the rule that, in order to be admissible, a claim must possess the nationality of the State asserting it not only at the origin but also on the date of its presentation to an international tribunal, is there an additional requirement, namely: that such a claim must have been continuously national during the period between those two dates?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !