Exemples d'utilisation de "мелкую" en russe
А он о мелкую кочку спотыкается и устраивает истерику.
And he hits one little pothole and he goes into hysterics.
Да, и как правило исполнительный продюсер не зовёт "мелкую сошку" на обсуждение.
Right, and generally the executive producer doesn't call the "minion".
Я провела полный анализ по Еве и обнаружила в ее словах одну мелкую неувязку.
I was running a full data analysis on Eva and found a slight discrepancy in her story.
Водитель в большинстве случаев будет часами ждать инспектора, чтобы оформить мелкую аварию, потому что так надежнее.
The driver, in the majority of cases, will wait hours for an officer to process a minor accident, just because it is more reliable.
Их финансирование осуществляется за счет депозитов банков, обслуживающих мелкую клиентуру, банковских продуктов по управлению состояниями и прямых частных инвестиций.
It is ultimately funded through retail bank deposits, banks’ wealth-management products, and private equity.
У тебя не было такого, что ты летишь в самолёте и смотришь на подлокотник, на мелкую дырку, куда обычно пепел стряхивают?
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité