Exemples d'utilisation de "мемориал Катынь" en russe
Катынь также стала поводом для Советов разорвать отношения с военным правительством Польши в изгнании, находившимся в Лондоне.
Katyn was also the occasion for the Soviets to break off relations with Poland's wartime government-in-exile in London.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers.
Герника, Орадур, Бабий Яр, Катынь, Лидице, Шарпевиль, Треблинка.
Guernica, Oradour, Baby Yar, Katyn, Lidice, Sharpsville, Treblinka.
Абэ, имеющий репутацию националиста, недавно посетил храм Ясукуни, расположенный в Токио военный мемориал, который вызывает бурную полемику в Китае и Корее.
Abe has a reputation as a nationalist, and recently visited the Yasukuni Shrine, a Tokyo war memorial that is controversial in China and Korea.
Пилигримы и туристы посещают Аушвиц и Дахау, а не Воркуту или Катынь.
Pilgrims and tourists visit Auschwitz and Dachau, but not Vorkuta or Katyn.
Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна.
The same guy who designed the Lincoln Memorial.
Кажется, у многих из вас неправильные представления о донорстве почек, поэтому я пригласила Крэга Линвуда, координатора трансплантации из Фэйрвью Мемориал, чтобы он развеял эти мифы.
It seems many of you have some misguided ideas about kidney donation, so I have invited Craig Lynwood, transplant coordinator at Fairview Memorial to dispel some of those myths.
Сибли Мемориал сделал те снимки в день, когда в Флинна стреляли.
Sibley Memorial made these X rays the day Flynn was shot.
Я доктор Лэндри Де ла Круз из Сан-Антонио Мемориал.
I'm Doctor Landry De La Cruz from San Antonio memorial.
Мемориал Джеферсона находится в восьми милях от места, где Паркер нашел палец.
The Jefferson Memorial is eight miles from where Parker found the finger.
32-летний разносчик пиццы только что написал в Твиттер, что он ненавидит Америку и хочет взорвать мемориал Линкольна.
He just put on his Twitter account that he hates America and wants to blow up the Lincoln memorial.
Ну, гм, я взял оркестр для поездки на местах, вы знаете, и потому, что мы играем в Август Мемориал Symphony Hall и она становится немного душно.
Well, um, I took the orchestra for a field trip, you know, and because we play in the August Memorial Symphony Hall and it's getting a little bit stuffy.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Сегодня я собираюсь посетить мемориал Рузвельта, чтобы отдать дань уважения человеку, который начал программу социального страхования 80 лет назад.
Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago.
Отвезите Мэри в "Холт Нейро", затем их в "Манхэттен Мемориал".
Take Mary to Holt, take them to Manhattan Memorial.
И композитор у меня одержим идеей сделать живой мемориал для своего лучшего друга, что означает, что мы ни одного чертово слова не изменим.
I've got a composer who's hell-bent on making a living memorial to his best friend, which means he will not change a bloody word.
Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна?
Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité