Exemples d'utilisation de "менструальная кровь" en russe

<>
Ты хочешь что бы ее зажало между парнем с татуировкой слезинки на лице и бабулей, которая пахнет как кошачья еда и менструальная кровь? You want her sandwiched between some guy with teardrop tattoos and an old lady that smells like cat food and menstrual blood?
Инфекция попала в кровь. The infection has reached the bloodstream.
Однако на самом деле эти возрастные ограничения открывают окно возможностей, чтобы представить девочкам-подросткам целый набор других критически важных медицинских услуг – репродуктивное образование, менструальная гигиена, дегельминтизация, контроль питания, витаминные инъекции, общая проверка здоровья. In fact, the age requirement provides an important opportunity to reach adolescent girls with other vital health services, such as reproductive education, menstrual hygiene, deworming, nutrition checks, vitamin shots, and general check-ups.
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
У зайца течёт кровь из его уха. The hare is bleeding from its ear.
У ребёнка течёт кровь из носа. The child's nose is bleeding.
Кровь была ярко-красной. The blood was bright red.
Вы замечали прежде кровь в моче? Have you noticed blood in your urine before?
У него идет кровь из носа. His nose is bleeding.
Это не кровь. Это свёкла. It's not blood. It's beet.
У меня сильно идёт кровь. I'm bleeding badly.
Они пролили свою кровь за независимость. They shed their blood for their independence.
У меня в моче была кровь. I had blood in my urine.
Кровь циркулирует по телу. Blood circulates through the body.
Возьмите кровь у донора. Take blood from the donor.
Красный Крест предоставил больнице кровь. The Red Cross supplied the hospital with blood.
У вас идёт кровь из носа. Your nose is bleeding.
92% заражений относятся к половому пути, 6% через кровь и 2% к перинатальному пути. 92% of new infections are through sex, 6% via the bloodstream and 2% perinatal.
В операционной при проведении кесарева сечения используется аппарат "Селл-Сейвер", позволяющий собирать кровь из операционной раны и после специальной обработки возвращать ее роженице, избегая переливания чужеродной крови. In the operating room when conducting Cesarean sections they use a "Cell Saver" machine that makes it possible to collect blood from an operating wound and after special treatment return it to the birthing mother, avoiding transfusion of allogenic blood.
"Мы еще не устали, кровь наших братьев еще не отмщена", - цитировали египетские средства массовой информации оппозиционного политика Халеда Али. "We have not yet grown tired, the blood of our brothers has not yet been atoned for," stated the Egyptian media, quoting opposition politician Chaled Ali.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !