Exemples d'utilisation de "меняешь" en russe avec la traduction "change"

<>
Почему ты постоянно меняешь свое мнение? Why do you keep changing your mind?
Смотри-ка, как ты меняешь тему разговора. Look at you, changing the subject.
Так значит ты, меняешь простыни и выносишь утки. So you, like, change sheets and empty bedpans.
Меняешь тему, чтобы было, о чём говорить до утра? Changing the subject to be, nothing to talk about until morning?
Меняешь свои взгляды, понимая, что ты заслуживаешь кого-то, потому что ты такая привлекательная и замечательная. Changing your attitude, realizing that you deserve someone because you're so lovable and great.
Эти люди вдохновляют меня, и они вдохновляют меня, потому что они показывают нам, что в действительности возможно, когда ты смотришь на мир, и меняешь угол зрения на свою роль в этом мире. These people inspire me, and they inspire me because they show us what is possible when you change the way you look at the world, change the way you look at your place in the world.
Это меняет жизнь к лучшему. It is also changing lives for the better.
Он меняет туфли, приносит апельсины. He changes his shoes, he brings oranges.
Это слегка меняет расклад, верно? And that changes the equation slightly, doesn't it?
Он меняет рисунок самой доски. He is changing the pattern of the game board.
меняет текст на средний заголовок. Changes text to a medium header
Кроме того, тело меняет сознание. Also, our bodies change our minds.
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Он постоянно меняет свое решение. He keeps changing his mind.
Цель, миссис Флоррик, меняет телефоны. The target, Mrs. Florrick, is changing her numbers.
Но изменение климата все меняет. But climate change alters everything.
Меняет то, как медицина работает. Changes the way medicine works.
Это в корне меняет дело. That changes the picture considerably.
Ювелир меняет маршрут каждую неделю. The jeweller changes his route every week.
Видите, как он меняет тему? See how he's changing the subject?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !